Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "小别胜新婚" in English

English translation for "小别胜新婚"

absence makes the heart grow fonder

Related Translations:
小别墅:  villavtte
小别扭:  minor aggravations
小别列斯尼奥沃:  malaya beresnevo
图标小别针有什么用:  what do the little pins do
新婚夫妇:  a newly married couple; newly-married; newlyweds
忠胜:  tadakatsu
公孙胜:  gongsun sheng
胜继:  katsutsugu
胜航:  shenghang
胜美:  katsuharumasayoshisuzuki katsumitoriumi katsumi
Example Sentences:
1.Jeff : no . i mean : " absence makes the heart grow fonder .
杰夫:不。我的意思是说: “小别胜新婚。 ”
2.Angela : tick appropriate box . absence makes the heart grow fonder
安琪拉:在适合的框上打钩。小别胜新婚
3.My boyfriend ' s going to south america and i won ' t see him for six months " " ah , well , absence makes the heart grow fonder .
“我男朋友要去南美,要有6个月看不见他了” 。 “噢,对了,小别胜新婚吗” 。
4.The two have been separated since december , in the hope absence will make their hearts grow fonder , kannika said
坎尼卡说,为了达到“小别胜新婚”的目的,动物园从去年12月起对它们实行了“分居方案” 。
Similar Words:
"小表面结构域多肽" English translation, "小表速时改出" English translation, "小鳖" English translation, "小别列斯尼奥沃" English translation, "小别扭" English translation, "小别墅" English translation, "小瘪" English translation, "小彬彬" English translation, "小滨" English translation, "小滨岛" English translation