Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "对牛弹琴" in English

English translation for "对牛弹琴"

[ duìniútánqín ] 
play the lute to a cow -- to have [choose] the wrong audience; cast [throw] pearls before swine; play one's guitar to an ox; preach to deaf ears; talk of ice to a butterfly; talk over people's heads; thrum the lute before a buffalo; waste good acts on sb. who won't understand; waste one's effort; whistle jigs to a milestone (讥笑说话的人不看对象或听话的人不懂对方所说的是什么): “对牛弹琴”这句话, 含有讥笑对象的意思。 the saying “to play the lute to a cow” implies a gibe at the audience

Related Translations:
莫对牛弹琴:  do not halloo till you are out of the wood
Example Sentences:
1.The whistle jigs to a milestone .
对牛弹琴
2.The saying " cast pearls before swine " means fleering someone .
对牛弹琴”这句话,含有讥笑对象的意思。
3.She read them shakespeare, but it was casting pearls before swine .
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴
4.Don ' t cast your pearls before swine
不要在猪面前丢珍珠;不要对牛弹琴
5.Don ' t explain it to him ; it ' s only playing the lute to a cow
别向他解释,那只是对牛弹琴
6.A research team led by molecular biologist pamela c
(译注:语出圣经,意指不要对牛弹琴。 )
7.Or is this the wrong crowd ? honey
-或者我是在对牛弹琴? -亲爱的
8.Or is this the wrong crowd ? honey
或者我是在对牛弹琴? -亲爱的
9.Their hints about his behaviour were ( like ) water off a duck ' s back
他们示意他举止不当,如同对牛弹琴
10.She read him byron ' s poems , and it was casting pearls before swine
她为他朗诵拜伦的诗,简直是对牛弹琴
Similar Words:
"对年轻人和儿童有害" English translation, "对鸟" English translation, "对鸟类的喜欢" English translation, "对鸟类的知识" English translation, "对牛残酷" English translation, "对牛弹琴,明珠暗投" English translation, "对牛谈琴" English translation, "对扭仪" English translation, "对纽卡斯尔" English translation, "对农药的抵抗性" English translation