| 1. | That was far from the actual fact . 此说与事实大相径庭。 |
| 2. | There was a manner in the man which is rarely a husband's . 那男人的态度则与作丈夫的态度大相径庭。 |
| 3. | The american western frontier in films is not really the frontier of historical fact . 电影中的美国西部边疆与历史事实大相径庭。 |
| 4. | In social terms the modern era contradicted the moral idea to which americans were attached . 从社会角度说,现代和美国的道德观念大相径庭。 |
| 5. | Doesn't this fly in the face of what you have been preaching so eloquently for so long ? 难道这不是和你长期以来振振有词宣扬的那些理论大相径庭吗? |
| 6. | She had her opinions as to the character of many famous works of art, differing often from ralph . 她对许多名画的特点,有她自己的见解,这些见解跟拉尔夫的往往大相径庭。 |
| 7. | The employers and the trade union leaders are still poles apart , are far from reaching an agreement or compromise . 雇员们与工会领袖们的意见仍大相径庭,根本无法达成一致或进行妥协。 |
| 8. | The mythology that the united states relentlessly assaulted allende after he was installed is the opposite to the truth . 有人说阿连德上台后,美国对他进行了无情的打击,这种编造的神话与事实大相径庭。 |
| 9. | This action is greatly at odds with his previous attitude 这一行动与他以往的态度大相径庭。 |
| 10. | The brothers differ widely in their tastes 他们弟兄的爱好大相径庭 |