| 1. | Because of a squall the chase has to be called off . 由于风势太大,追捕只好作罢。 |
| 2. | The matter will have to be dropped . 这件事只好作罢了。 |
| 3. | "i can't thrash aunt march, so i suppose i shall have to bear it." and jo resigned herself with a sigh . “我不可能揍玛基姑妈,那么看来我只好忍受下去了。”裘叹了口气,只好作罢。 |
| 4. | If no contact was made for five successive days one went there on alternate days for two weeks. after that one gave up . 如果连续五天接不上头,就改为隔天去一次,若在两星期内仍接不上,只好作罢。 |
| 5. | Toby temple had tried to reach sam winters half a dozen times, but he was never able to get past his bitch of a secretary, and he finally gave up . 托比坦普尔去找过萨姆温特斯好几次,但每次都被他那母夜叉似的秘书给打发回来,结果只好作罢。 |
| 6. | These i attempted but had the hugest difficulty getting them to my mouth with chopsticks and so eventually gave up 我试着用筷子,但那些菜怎么也夹不进我的嘴里,只好作罢。 |
| 7. | " i can ' t thrash aunt march , so i suppose i shall have to bear it . " and jo resigned herself with a sigh “我不可能揍玛基姑妈,那么看来我只好忍受下去了。 ”裘叹了口气,只好作罢。 |
| 8. | She recalled that she once wanted to go to an art exhibit but had to stay at the palace because of concerns over crowd control 她回忆说,一次她想去看一个艺术展,但考虑到自己若出现会影响秩序,只好作罢。 |
| 9. | Toby temple had tried to reach sam winters half a dozen times , but he was never able to get past his bitch of a secretary , and he finally gave up 托比?坦普尔去找过萨姆?温特斯好几次,但每次都被他那母夜叉似的秘书给打发回来,结果只好作罢。 |
| 10. | Olson said the national park service has been wanting to do something about the lichen for several years but didn ' t have the expertise or room in the budget to hire someone 奥尔森说,数年来国家公园管理局一直都想清理掉这些苔藓,但是,由于不具备相应的技术,也没有充足的预算资金来雇用工人,只好作罢。 |