Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "到了一触即发的地步" in English

English translation for "到了一触即发的地步"

boil up

Related Translations:
一触即发:  be triggered at any moment; an explosive point [situation]; be on the verge of breaking out; be touch-and-go [touch and go]; imminent; may break out at any moment; ready to be set off at a
如箭在弦一触即发:  be like an arrow in the bow that can be unleashed at any time
一触即发的:  hairtriggertouch-and-go
地步:  1.(处境) condition; plight; situation; state 短语和例子闹到如此地步 get into such a mess; be in such a plight; 这些问题到了非解决不可的地步。 the matters have come to a head.2.(程度) extent; degree 短语和例子发展到公开对抗的地步 deve
一触即发敲击乐:  oneshotdrums
一触即发低音版:  oneshotbass
一触即发的形势:  an explosive situation issue
一触即发的局势:  explosive situationtouch-and-go affair
Example Sentences:
1.The flame was feeding on an explosive mixture of intimacy and unfulfillment .
他们之间虽然已经十分亲昵,然而终究尚未如愿以偿,这两种心情混合在一起,到了一触即发的地步
Similar Words:
"到了桥头就过桥(船到" English translation, "到了他们15" English translation, "到了网中都是鱼" English translation, "到了下午五点我们已经干得筋疲力竭了" English translation, "到了夜晚的边缘" English translation, "到了英文因拼" English translation, "到了早晨变得模糊" English translation, "到了这样的程度" English translation, "到了中午的时候回忆事情有时候是会犯迷糊的" English translation, "到林洞" English translation