Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "出其不意投入" in English

English translation for "出其不意投入"

snap

Related Translations:
出其不意:  (出乎对方意料之外) take sb. by surprise; beyond one's range of expectation; catch sb. unawares [unprepared]; catch [take] someone napping; do what (they) do not expect; have sb. over the barrel
出其不意地:  smackunawares
出其不意的:  abruptsudden
出其不意的袭击:  take-by surprise
出其不意的获胜者:  a dark horse
出其不意地俘获某人:  capture sb by surprise
攻其无备出其不意:  strike where the enemy is unprepared appear where he does not expect us
出其不意攻其无备:  should do what they don't expect and strike when they're unprepared
出其不意利用敌人的错觉和不意来争取自己的主动:  exploit the enemy's misconceptions and unpreparedness to gain the initiative
固定资本投入:  fix-capital input
Similar Words:
"出其不意地, 没想到, 不料, 不知不觉地" English translation, "出其不意地对某人下手, 使某人来不及对付" English translation, "出其不意地俘获某人" English translation, "出其不意攻其无备" English translation, "出其不意利用敌人的错觉和不意来争取自己的主动" English translation, "出其他牌" English translation, "出奇" English translation, "出奇兵攻占" English translation, "出奇不意的认识了你" English translation, "出奇地" English translation