I stopped on the bridge and leaned over the railings, gazing, unseeing, into the water, trying to get a grip on myself . 我在桥上停步,凭栏俯视流水,茫然罔觉,想使自己镇定下来。
2.
Stand by the fence to enjoy the fragrance of the nature 凭栏而立,即可沐浴大自然的温馨。
3.
Grass color of smoke - ray radiating , silent would pinglan italy 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
4.
Feeling the breezes in the deep velvet night ( ~ i love that song ~ ) , 1 in 2 to choose : “ flip this coin , god will decide it 夜色里凭栏听风,有那古老的选择题:抛枚硬币吧,正面向上,你做我女朋友;反面向上,我做你男朋友。
5.
Viewed from the pagoda of buddhist incense , west causeway , which was constructed in imitation of su causeway on the west lake , looks like a green ribbon winding from south to north on the green and rippling kunming lake 登上佛香阁,凭栏纵目,碧波荡漾的昆明湖上,仿杭州西湖苏堤建造的西堤,犹如一条绿色的飘带,蜿蜒曲折,纵贯南北。
6.
There dwelt , there trode the feet of one with whom she deemed herself connected in a union , that , unrecognised on earth , would bring them together before the bar of final judgment , and make that their marriage - altar , for a joint futurity of endless retribution 在这场地上居住着一个人,在这里的小路上踏着他的脚步,虽说不为世人所认可,她却自信他俩已结成一体,井将共同来到末日审判的席位前凭栏而立,在那里举行神圣的婚礼,以共同承担未来的永无止期的报应。
7.
Hotels were built up in september of 2000 , the main building was 31 storeys high , it is 7 storeys high to enclose the building , have 320 various luxurious guest rooms , the ordinary single room is with an area of 19 square meters , the ordinary standard room is with an area of 32 square meters , 7 big , medium - sized and small meeting rooms , healthy and blissful facilities such as the sauna , teahouse , bowling , gymnasium , etc . , let you can experience the cordial , high - efficient , sincere service even more while enjoying all modernized facilities 酒店拥有320间豪华客房房间面积堪称全区最大在城市主商务中心的地带显得尤为珍贵提供国际直拨电话与迷你吧服务,便捷与情趣同时享有每间客房精致优雅,空间充足特备单人大床或双人床,以及通透的玻璃窗户凭栏而立,揽尽春熙派繁华盛景
8.
320 luxury guestrooms the biggest guestroom in commercial zone it s rare in central commercial center , and xinliang offers telephone and mini bar service . you can enjoy convenience and elegance . each guestroom is delicate and elegant with enough space for single big bed and double bed 在城市主商务中心的地带显得尤为珍贵提供国际直拨电话与迷你吧服务,便捷与情趣同时享有每间客房精致优雅,空间充足特备单人大床或双人床,以及通透的玻璃窗户凭栏而立,揽尽春熙派繁华盛景
9.
The building ceremoniousness debuts with administration , the shanghai edifice owns 250 guest rooms and suites of rooms now , smriti whose seventy consistent style many years , all guest rooms are celebrated for spacious space clean and tidy and comfortable elegant environment but , every guest room and suite of rooms facilities luxury improve and perfect , give business affairs and the guest who goes sightseeing the private space providing comfort being pleased , to lean on a railing and focus eyes upon , also may appreciate charming pu jiang scene and resplendent outside beach night scene 随着行政楼的隆重推出,上海大厦现拥有250间客房和套房,传承其七十多年来的一贯风格,所有客房以整洁宽敞的空间和优雅舒适的环境而著称,每间客房及套房设施豪华完善,给商务及观光宾客提供舒适惬意的私人空间,凭栏凝目,亦可欣赏迷人的浦江风光和外滩的璀璨夜