| 1. | Gorbachev downed his meal with gusto . 戈尔巴乔夫兴致勃勃地品尝着美味。 |
| 2. | His heart was high and he ran across the grass . 他兴致勃勃地奔跑着穿过了草坪。 |
| 3. | He carved, and ate, and praised with delighted alacrity . 他边切边吃,又兴致勃勃地赞不绝口。 |
| 4. | Nevertheless he revels in a catalogue of marvels . 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 |
| 5. | Rhoda was briskly giving the porter orders about the luggage . 罗达在兴致勃勃地吩咐脚夫搬运行李。 |
| 6. | "oh, is it really?" bertrand asked with apparent interest . “噢,真的?”伯特兰德兴致勃勃地问道。 |
| 7. | Jenny put down her newspaper and looked at him with new interest . 詹妮放下报纸,重又兴致勃勃地望着他。 |
| 8. | I, indeed, talked comparatively little, but i heard him talk with relish . 我固然谈得比较少,可是我兴致勃勃地听他谈。 |
| 9. | He said to me cheerily, "we're going to see cells this time, aren't we? " 他兴致勃勃地对我说:“这次我们该看到细胞结构了,是吗?” |
| 10. | As our credulity switched back to her she leaned forward with enthusiasm . 由于我们又倾向于听信她的话,她又兴致勃勃地把头伸到前面。 |