Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "假冒商标" in English

English translation for "假冒商标"

counterfeit trademarks
passing of trademark
trademark counterfeiting


Related Translations:
假冒:  pass oneself off as; palm off (a fake as genuine) 短语和例子假冒他人专利 pass off the patent of another person; 谨防假冒。 beware of imitations.; 假冒产品 counterfeit; phony product; bogus product; 假冒签名 forge
假冒专利:  pass of the patent
假冒品:  counterfeitfake
假冒的:  bastardlycronkimitatedfactitiousphony
反向假冒:  express reverse passing offinverse passing offreverse pa ing-offreverse passing-off
假冒他人:  impersonate
假冒商品:  counterfeit commoditycounterfeit goodsfake commoditiesfake commoditypirated good
假冒总统:  unit five dave
假冒者:  personator
假冒知道:  blufferbluffest
Example Sentences:
1.The characteristics of inverses behavior of counterfeit trade mark
反向假冒商标行为的性质
2.Crime of passing off trademarks
假冒商标
3.In regard to counterfeit trademark goods , the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient , other than in exceptional cases , to permit release of the goods into the channels of commerce
对于假冒商标的商品,除了个别场合,仅将非法附着在商品上的商标拿掉,尚不足以允许这类商品投放商业渠道。
4.Article 14 : administrations for industry and commerce at every level shall strengthen their protection of well - known trademarks and transfer suspected crimes of passing off of a trademark to the relevant authorities in a timely manner
第十四条各级工商行政管理部门应当对驰名商标加强保护,对涉嫌假冒商标犯罪的案件,应当及时向有关部门移送。
5.Some members of the working party further urged china to ensure the vigorous application by chinese authorities of the enforcement legislation in order to considerably reduce the existing high levels of copyright piracy and trademark counterfeiting
一些工作组成员进一步敦促中国保证有关部门积极执法,以明显减少目前严重的盗版和假冒商标现象。
6.Article 14 the administrative departments of industry and commerce of all levels shall strengthen the protection of famous trademarks , and shall transfer the suspected cases of crimes of counterfeit trademark to the relevant departments in time
第十四条各级工商行政管理部门应当对驰名商标加强保护,对涉嫌假冒商标犯罪的案件,应当及时向有关部门移送。
7.The ipr protection department is responsible for investigation and evidence collection in ipr infringement cases , and for cooperation with enforcement agencies for the raids . it deals with all kinds of ipr infringement cases , especially fake trademarks , trademark infringement , patent infringement and copyright infringement . 1complaints to industrial and commercial administrative authorities
保护部负责各种知识产权侵权行为的调查取证和向各级行政执法部门的投诉工作,业务范围涉及打击各种商标假冒商标侵权专利侵权版权侵权及和知识产权相关的不正当竞争行为。
Similar Words:
"假冒婚" English translation, "假冒婚姻;假结婚" English translation, "假冒货" English translation, "假冒居民" English translation, "假冒品" English translation, "假冒商标罪" English translation, "假冒商品" English translation, "假冒他人" English translation, "假冒他人注册商标罪" English translation, "假冒他人专利" English translation