Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "假冒他人" in English

English translation for "假冒他人"

impersonate

Related Translations:
假冒:  pass oneself off as; palm off (a fake as genuine) 短语和例子假冒他人专利 pass off the patent of another person; 谨防假冒。 beware of imitations.; 假冒产品 counterfeit; phony product; bogus product; 假冒签名 forge
假冒专利:  pass of the patent
假冒品:  counterfeitfake
假冒的:  bastardlycronkimitatedfactitiousphony
反向假冒:  express reverse passing offinverse passing offreverse pa ing-offreverse passing-off
假冒商品:  counterfeit commoditycounterfeit goodsfake commoditiesfake commoditypirated good
假冒总统:  unit five dave
假冒者:  personator
假冒知道:  blufferbluffest
假冒产品:  counterfeitphony productbogus product
Example Sentences:
1.Crime of counterfeiting the registered trademark of another
假冒他人注册商标罪
2.4 . unlawfully acting on behalf of others over internet
在网络上假冒他人名义作非法行为。
3.He was tried for forging others ' signature
他因假冒他人签名而受到审判
4.The production and sale of tobacco products with counterfeit trade marks shall be forbidden
禁止生产、销售假冒他人注册商标的烟草制品。
5.Compromising the address to make the receiver to believe they originated from the actual sender
假冒他人位址,使收件人相信该信息是由真正的发件人所发出。
6.Article 45 in case of palming off another person ' s registered trademark , any person may bring a complaint against the offender or report the offense to an administrative department for industry and commerce or a procuratorate
第四十五条对假冒他人注册商标的,任何人可以向工商行政管理机关或者检察机关控告和检举。
7.For a long time , the clause about the crime of falsifying patents is failed to illustrated fully in our penal code , which resulted in a great deal of dispute in practice as well as in theory
我国刑法典分则对侵犯专利权犯罪的规定仅有假冒他人专利犯罪。而刑法典对于假冒他人专利罪的笼统规定使得该罪在理论上和实践中均存有诸多争议。
8.Following investigation into a complaint in which a woman claimed that someone had forged her signature and used her personal particulars to sign her up as a voter , police arrested the 40 - year - old woman at an office located at maritime bay shopping centre , tseung kwan o this evening
警方人员接获投诉,表示有人假冒他人签名及利用他人资料作登记选民之用。警方人员经调查后,今晚在将军澳海悦豪园商场一间办公室拘捕一名四十岁女子。
9.When a people ' s procuratorate institutes prosecution for a criminal act of infringement , if the evidence is sufficient to prove that the defendant has counterfeited another ' s trademark or patent right and the case is so serious as to constitute a crime , the people ' s court shall promptly and precisely impose punishment in strict accordance with the law
对于检察机关依法提起公诉的知识产权刑事犯罪案件,只要有充分证据,证明被告人假冒他人商标或专利,情节严重,构成犯罪的,人民法院严格依照法律规定,及时准确地予以惩处。
10.In the case of serious violations , the criminal liability of the person directly responsible shall be investigated through application of relevant articles of the criminal law , and if found guilty , the person directly responsible shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years , criminal detention or a fine
对于假冒他人专利情节严重的,对直接责任人员,比照刑法的有关规定追究刑事责任,即可以对直接责任人员,处3年以下有期徒刑、拘役或者罚金。
Similar Words:
"假冒居民" English translation, "假冒品" English translation, "假冒商标" English translation, "假冒商标罪" English translation, "假冒商品" English translation, "假冒他人注册商标罪" English translation, "假冒他人专利" English translation, "假冒伪劣" English translation, "假冒伪劣产品" English translation, "假冒伪劣商" English translation