English translation for "侵害行为"
|
- injurious act
Related Translations:
侵害征兆: disturbance indicator 停止侵害: cease the infringing actcessation of fringerment 侵害麦田: inroads on wheat field
- Example Sentences:
| 1. | Mining environment infringement - an analysis 矿业环境侵害行为分析 | | 2. | On the characteristics of unlawful infringement in justifiable defense 正当防卫中不法侵害行为的特性 | | 3. | Violations is almost based on the specific scope of practice of architects 侵害行为的主要依据是建筑师的具体执业范围。 | | 4. | If the criminal ' s intention gets weak when he realizes his error and show a repentance he gives up his criminality , the criminal suspension is constituted 对放弃能够重复实施的侵害行为,应根据行为人放弃的动机即是否悔悟而犯意减弱,作中止犯或未遂犯处理。 | | 5. | Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law 任何人当宪法或法律所赋予他的基本权利遭受侵害时,有权由合格的国家法庭对这种侵害行为作有效的补救。 | | 6. | If we have to sacrifice some rights to protect some other rights , we can take some necessity measures ( include sacrifice somebody ' s life when in special time ) , and the law should nut give any penalty on these measures 因此,特定情形下不得不采取的侵害他人利益(包括及其特定情形下牺牲他人生命)的紧急避险措施,法律不应对该种侵害行为追究刑事责任。 | | 7. | Claims of this nature should be time barred after three years from the time at which the cpvr has been finally granted and the holder has knowledge of the act and of the identity of the party liable or , in the absence of such knowledge , after 30 years from the termination of the act concerned 这类的要求,应自欧盟植物品种权核准确定之后,且权利人知有侵害行为及加害人时起三年内提出,如果权利人不知,自侵害行为终了后三十年内均可提出。 | | 8. | The main issues addressed in the following article : a description of a purely objective or subjective unity ; the time required to establish whether a continuity ; whether the establishment of a space for the operations . our country crime is a four element theory , a crime must have constituted an offence under the penal code object , criminal objective , the main crime , crime subjective 严格责任是来源于英美法系的概念,适用严格责任的侵害行为属于一些特定的犯罪,法律允许在犯罪构成的其他要件具备时,不论主体是否具备主观上的罪过,均确认其犯罪性质,并依法追究刑事责任。 | | 9. | Thus there are two areas of concern : firstly , although criminal prosecutions or administrative means have already been carried out , the infringement has occurred and the interests of the obligee has been violated . without setting definite areas of indemnification due to the infringement , the interests of the obligee cannot be assured and on the other hand , it can not prevent further torts . secondly , in evaluating the indemnification of the torts , there is no standard or scope which can cause difficulty in judicial judgment , especially in the evaluation of the intangible injury or the injury which cannot be enumerated , and in the evaluation of the evidence that causes injury 在过去多年的司法实践表明,单凭刑事和行政手段,未必能完全保护知识产权权利人之利益,这里有两个方面思考:第一,即使作出了刑事和行政手段,有关的侵害行为可能已经作出,并导致权利人利益受损,在没有规范侵权人需要为侵权行为所承担的赔偿范围,一方面未能保障权利人之利益,另一方面也未能产生阻吓作用,提升预防功能;第二,对侵权行为进行损害赔偿计算时,并没有统一标准和范围,对于司法审判造成一定难度,尤其是对于非财产损害之计算、造成损失之举证和无法列明之损失各个方面,也使法官在确定损害赔偿金额时,需要考虑和注意的问题。 | | 10. | So damage liability is not enough to protect environment and environmental rights and interests . on the contrary , injunction with precautionary function does not have such problem , which is the really effective way to protect environment and related rights and interests 因此赔偿损害责任形式对于保护环境和环境权益是不够的,然而具有预防功能的侵害排除民事责任形式则可弥补赔偿损害的不足,能够切实有效的制止侵害行为、促进污染防治技术的进步和维护合法的环境权益。 |
- Similar Words:
- "侵害权利" English translation, "侵害生态平衡" English translation, "侵害诉讼" English translation, "侵害未成年人的民事案件" English translation, "侵害行动" English translation, "侵害性水" English translation, "侵害学" English translation, "侵害者" English translation, "侵害者, 违反者, 侵入者" English translation, "侵害征兆" English translation
|
|
|