Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "习以为常,不足为奇" in English

English translation for "习以为常,不足为奇"

be all in a day's work

Related Translations:
不足为奇:  be not at all surprising; and no wonder; be nothing strange; be nothing to take exception to; have nothing to be wondered at; nothing remarkable; nothing surprising; not strange at all; no
不足为奇的:  no wonder
这是不足为奇的:  this is nothing to be surprised at
习以为常:  be [get; become] accustomed to; be a matter of common practice; be quite used to; by practice it has become a common usage.; it has become familiar
变得习以为常:  become accustomed to
习以为常了:  you’ve got a point there
因此碧丝高中一毕业就嫁了哈里不足为奇:  that bess married harry straight out of high school was not surprising. that lottie never married at all was not really surprising either. two or three times she was halfway persuaded, but
习以为常或出乎意料的:  commonplace occurrences
遵守时间对那个人已习以为常:  as a writer she is wonderful but as a teacher not so good
Similar Words:
"习焉不察" English translation, "习沿成风" English translation, "习宜" English translation, "习以常为的" English translation, "习以为常" English translation, "习以为常地慢慢喝酒" English translation, "习以为常或出乎意料的" English translation, "习以为常了" English translation, "习艺所画廊" English translation, "习因" English translation