| 1. | He defaults in payment of any money due to the association notwithstanding a reminder to pay having been sent to him 在本会已发出通告催促下,该会员不履行义务缴付拖欠本会之款项。 |
| 2. | 4 the party who fails to perform must give notice to the other party of the impediment and its effect on his ability to perform 不履行义务的一方必须将障碍及其对他履行义务能力的影响通知另一方。 |
| 3. | D . the bocog will deprive volunteers who refuse to fulfill their obligations of the qualification to serve the beijing olympic and paralympic games 四对于不履行义务的赛会志愿者,北京奥组委将取消其北京奥运会残奥会赛会志愿者资格。 |
| 4. | A party may not rely on a failure of the other party to perform , to the extent that such failure was caused by the first party s act or omission 一方当事人因其行为或不作为而使得另一方当事人不履行义务时,不得声称该另一方当事人不履行义务。 |
| 5. | Captain , the crew , the harbor pilot or carrier ' s employment personnel , or manages in the ships in the navigation the behavior , the negligence or does not fulfill the duty 船长、船员、引水员或承运人的雇佣人员,在航行或管理船舶中的行为、疏忽或不履行义务。 |
| 6. | A notarial will may not be revoked or altered by a testator - written will , a will written on behalf of the testator , a will in the form of a sound - recording or a nuncupative will 没有正当理由不履行义务的,经有关单位或者个人请求,人民法院可以取消他接受遗产的权利。 |
| 7. | Anyone who fails to perform the obligations without proper reasons may , upon request by a relevant organization or individual , entail nullification of his right to inheritance by a people ' s court 没有正当理由不履行义务的,经有关单位或者个人请求,人民法院可以取消他接受遗产的权利。 |
| 8. | 2 if the party s failure is due to the failure by a third person whom he has engaged to perform the whole or a part of the contract , that party is exempt from liability only if 如果当事人不履行义务是由于他所雇用履行合同的全部或一部分规定的第三方不履行义务所致,该当事人只有在以下情况下才能免除责任: |
| 9. | Where the third person failed to perform its obligations , thereby causing damage to the trustor , the trustee - trader shall be liable for damages , except otherwise agreed by the trustee - trader and the trustor 第三人不履行义务致使委托人受到损害的,行纪人应当承担损害赔偿责任,但行纪人与委托人另有约定的除外。 |
| 10. | If the notice is not received by the other party within a reasonable time after the party who fails to perform knew or ought to have known of the impediment , he is liable for damages resulting from such non - receipt 如果该项通知在不履行义务的一方已知道或理应知道此一障碍后一段合理时间内仍未为另一方收到,则他对由于另一方未收到通知而造成的损害应负赔偿责任。 |