| 1. | He picked up the book from the floor . 他从地板上把书拾起来。 |
| 2. | There was a ripple of mirth, which the court checked . 会场掀起了一阵波浪似的笑声,庭上把它制止了。 |
| 3. | Arthur lewis reported it all back to a meeting behind the hotel . 亚瑟路易斯在饭店后面的一个集会上把一切都向大家报告了。 |
| 4. | "that is a very foolish trick, fanny, to be idling away your time upon a sofa. " “范妮,在沙发上把时间混过去,这可是个坏习惯。” |
| 5. | Classification of the haemophiluslike bacterium has been only tentatively determined . 在分类上把这种细菌只是暂时性地作为类嗜血杆菌。 |
| 6. | It allows the water to detach the soil from the fiber side as well as from the perimeter . 这能使水从纤维一边和从圆周上把尘土分离开来。 |
| 7. | He crawled to the roadside, and stretched out his limbs on the snow, with a deep sigh . 他爬到路边,深深地吸了口气,然后在雪地上把四肢伸开。 |
| 8. | Then he took prune buds from healthy prune trees and grafted them onto the young almond trees . 然后他从茂盛的梅树上把梅芽取下,嫁接到那些杏树苗上。 |
| 9. | I have no ambition to lose my life on the post-road between st. petersburgh and archangel . 我可不希望逞英雄,让自己在圣彼得堡和阿尔汉格尔间的驿路上把命送掉。 |
| 10. | Anatomically, the nervous system is divided into the central nervous system and the peripheral nervous system . 解剖学上把神经组织分为中枢神经系统和周围神经系统。 |