Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "趾高气扬,洋洋得意" in English

English translation for "趾高气扬,洋洋得意"

have one's tail up

Related Translations:
洋洋得意:  in altone’s horn is exaltedto tread on airto walk on airwalk on air
洋洋得意的:  jaunty triumphanttriumphantly
洋洋得意地:  jauntily
带着洋洋得意的样子:  look like the cat after it had eaten the canary
趾高气扬:  hold [carry] one's head high; be bloated with pride; be swollen with arrogance; draw [drag] oneself up; get a swelled head; give oneself airs and swagger about; high and mighty; in all its
趾高气扬的:  high and mighty
趾高气扬地:  high and mighty
莫趾高气扬:  don’t speak ill of others behind their backs
Similar Words:
"趾高气昂,盛气凌人" English translation, "趾高气扬" English translation, "趾高气扬, 气焰嚣张" English translation, "趾高气扬, 耀武扬威" English translation, "趾高气扬,藐视他人" English translation, "趾高气扬;盛气凌人" English translation, "趾高气扬的" English translation, "趾高气扬的走" English translation, "趾高气扬地" English translation, "趾高气扬地走" English translation