English translation for "海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈"
|
- a mare's nest
a mare’s nest
Related Translations:
无稽之谈: groundless statement; a cock-and-bull [cock and bull] story; a false tale; a fishy story; a latrine rumour; baseless gossip [talk]; clotted nonsense; cookedup story; fantastic talk; idle a 镜花水月: flowers in a mirror and the moon's reflection in water -- a mirage, insubstantial objects; reflection of a flower in the mirror or of the moon in the water; moonlight in the water; beautif 海市蜃楼: 1.(蜃景, 大气中由于光线的折射作用而形成的一种自然现象) mirage; a fantasied edifice; castle in spain; fata morgana sicily; flyaway; illusive castle in the air; image of towns and markets in mirage; loomings; unrea
- Similar Words:
- "海市" English translation, "海市唇楼" English translation, "海市政" English translation, "海市蜃楼" English translation, "海市蜃楼, 幻景, 妄想" English translation, "海市蜃楼,幻想" English translation, "海市蜃楼,蜃景" English translation, "海市蜃楼的东西" English translation, "海市蜃楼的一种" English translation, "海市蜃楼度假村" English translation
|
|
|