Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一审法院" in English

English translation for "一审法院"

court of first instance

Related Translations:
审瞳仁:  method of examining the pupil
审标:  comparision and review of bid
审裁员:  adjudicator
审良:  akira
审前:  sanesaki
覆审:  review
审裁处:  tribunal
独审:  trial at nisi prius
审辨:  probation
审图:  check of drawings
Example Sentences:
1.Court of first instance
一审法院
2.Ii . the first - i tance judgment on the 13 square meters in re ect of which the a ellant failed perform the contract is explicitly wrong in law implementation
二、一审法院对被上诉人未履约的13平米问题的判决,存在明显的执法错误。
3.Ii . the first - instance judgment on the 13 square meters in respect of which the appellant failed perform the contract is explicitly wrong in law implementation
二、一审法院对被上诉人未履约的13平米问题的判决,存在明显的执法错误。
4.Iv . even under the circumstance of only handling the contract of 2000 by the first - i tance court , no compe ation has been given to decoration , which is unfair either
四、即便按照在一审法院只处理2000年合同的情形下,对有关装潢不予补偿,亦不公平。
5.Iv . even under the circumstance of only handling the contract of 2000 by the first - instance court , no compensation has been given to decoration , which is unfair either
四、即便按照在一审法院只处理2000年合同的情形下,对有关装潢不予补偿,亦不公平。
6.I . the first - i tance court ascertained that the house lease contract executed between the a ellant and the a ellee on may 14 , 1998 was invalid . this ruling is not law - based
一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。
7.I . the first - instance court ascertained that the house lease contract executed between the appellant and the appellee on may 14 , 1998 was invalid . this ruling is not law - based
一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。
8.Iii . given the isolated law execution by the first - instance court ( i . e . it only considered the contract of 2000 ) , the appellant has paid more than rmb20 , 000 in rental following 2000
三、鉴于一审法院孤立执法(只处理2000年合同)的情况,则上诉人在2000年度以后已经给付的租金就不止贰万元。
9.So they are emotionally close to each other ; which will make the second instance court have prejudice and believe the first instance court easily ; iii ) the low tier of the last instance court will provide convenient condition for the botulism ; iv ) the higher tier courts back of the experience dealing with cases , it ' s hard for them to supervise and direct the lover courts ; v ) too many starting of the retrial procedures make the system of court of second instance being that of last instance exist in name only
其弊端主要表现在:一是作为主要终审法院的中级法院审判水平相对较低,难以矫正不公正的一审裁判;二是一、二审法院因地缘、业缘关系的亲近易导致感情上的亲近,从而导致终审法院先入为主地轻信一审法院的裁判;三是终审法院级别较低为地方保护主义的滋生提供了温床;四是级别较高法院缺乏实际审判案件的经验,难以对下级法院实行审判监督和业务指导。
Similar Words:
"一神派争取社会公正会" English translation, "一神普教论者" English translation, "一审" English translation, "一审案件" English translation, "一审辩论的终结" English translation, "一审工作" English translation, "一审判决书" English translation, "一审陪审团" English translation, "一声" English translation, "一声不吭" English translation