倾诉衷情 meaning in English
pour out one's heart br>
Examples
- They were speaking to each other without words .
他们默默无语地互相倾诉衷情。 - She was sorry that mr . darcy should have delivered his sentiments in a manner so little suited to recommend them ; but still more was she grieved for the unhappiness which her sister s refusal must have given him
她替达西先生惋惜,觉得他不应该用那种很不得体的方式来倾诉衷情但她更难过的是,她妹妹拒绝会给他造成怎样的难堪。 - His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention , the first to listen and to pity , the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu , wishing her every enjoyment , reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh , and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide , there was a solicitude , an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that , whether married or single , he must always be her model of the amiable and pleasing
他目前虽然在追求别人,却并没有因此就忘了伊丽莎白是第一个引起他注目的人,第一个值得他注目的人,第一个听他倾诉衷情,第一个可怜他,第一个搏得了他爱慕的人他向她告别,祝她万事如意,又对她说了一遍德包尔夫人是很好的一个人,他相信他们俩对那位老夫人的评价,对每一个人的评价,一定完全吻合。他说这话的时候,显得很是热诚,很是关切,这种盛情一定会使她对他永远怀着极其深挚的好感。他们分手以后,她更相信不管他结婚也罢,单身也罢,他在她的心目中将会始终是一个极其和蔼可亲而又讨人喜欢的人。