Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "voisement" in English

English translation for "voisement"

voice (phonetics)
Example Sentences:
1.Haudricourt 1965 and Ferlus 1979 offer a second example: the modeling of the transphonologization of the voicing opposition among initial consonants.
Haudricourt 1965 et Ferlus 1979 offrent un deuxième exemple: la modélisation de la transphonologisation de l'opposition de voisement entre consonnes initiales.
2.Here symbols do not represent whole phonemes, but rather the elements (features) that make up the phonemes, such as voicing or its place of articulation.
Les symboles n'y représentent pas des phonèmes entiers mais plutôt les éléments (traits) qui font ces phonèmes, tels que leur voisement ou leur point d'articulation.
3.This glottal stop not only interrupts the lasting period of the tone, but also makes the start of consonant stronger, thus nearing itself more to a voiced consonant.
Ce coup de glotte n'interrompt pas seulement la durée du ton, mais rend aussi le début de la consonne plus marqué, marquant un voisement.
4.Rendaku (連濁, literally "sequential voicing") is a phenomenon in Japanese morphophonology that governs the voicing of the initial consonant of the non-initial portion of a compound or prefixed word.
Le rendaku (连浊?, voisement successif) est un phénomène morphologique du japonais qui consiste à voiser la consonne initiale des composants non initiaux des mots composés ou préfixés.
5.These include stenographies and constructed scripts of hobbyists and fiction writers (such as Tengwar), many of which feature advanced graphic designs corresponding to phonologic properties.
Cette catégorie inclut les sténographies et les écritures construites des hobbyistes et des écrivains de fiction (comme les tengwar), la plupart possédant des designs graphiques avancés correspondants à des propriétés phonologiques (comme le voisement ou la palatisation).
6.Some researchers have argued that the contrast in German, traditionally described as voice ( vs. ), is in fact better analyzed as tenseness since the latter set is voiceless in Southern German.
Certains linguistes affirment que la distinction entre les deux séries d'occlusives de l'allemand : ~ , traditionnellement décrite comme un contraste de voisement, s'analyse mieux comme contraste de tension, puisque la seconde série est prononcée sourde au sud de l'Allemagne.
7.In his study of the Japanese language, Lyman noticed that a necessary condition for the voicing (technically rendaku) of the initial obstruent of the second word in a compound is that the word contain no voiced obstruent in a later syllable.
En étudiant la langue japonaise, Lyman remarqua que la condition nécessaire pour le voisement (phénomène du rendaku) de la consonne constrictive du second mot dans une phrase est que le mot en question ne contienne aucune consonne constrictive dans une syllabe qui suit (une condition suffisante pour affirmer que le rendaku n'était pas connu).
8.However, the hypothesis has been revived by Lubotsky (2004) and Woodhouse (2006), who have argued that there is evidence of a partial shift of obstruent series, i.e. voicing of PIE aspirates (*bh > b) and devoicing of PIE voiced stops (*d > t).
Considérée comme obsolète dans les années 1980-1990, l'hypothèse a été relancée dans les années 2000 par Woodhouse (2006) et Lubotsky (2004), qui ont soutenu la thèse d'une évolution au moins partielle des séries de consonnes constrictives, c'est-à-dire le voisement des aspirées du PIE (*bh > b) et le dévoisement de ses occlusives voisées (*d > t).
9.It has long been claimed that Phrygian exhibits a sound change of stop consonants, similar to Grimm's Law in Germanic and, more to the point, sound laws found in Proto-Armenian, i. e. voicing of PIE aspirates, devoicing of PIE voiced stops and aspiration of voiceless stops.
On a longtemps affirmé que le phrygien présentait une évolution phonétique (Lautverschiebung) des consonnes occlusives, similaire à la Loi de Grimm dans les langues germaniques ou à des lois phonétiques repérées en proto-arménien, à savoir le voisement des aspirées du PIE, le dévoisement de ses occlusives voisées et l'aspiration de ses occlusives non voisées .
Similar Words:
"voiron" English translation, "vois sur ton chemin" English translation, "voiscreville" English translation, "voise" English translation, "voise (rivière)" English translation, "voisenon (seine-et-marne)" English translation, "voisey" English translation, "voisin" English translation, "voisin (homonymie)" English translation