Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "thangorodrim" in English

English translation for "thangorodrim"

thangorodrim
Example Sentences:
1.Maedhros was taken captive and hung by the wrist of his right hand upon Thangorodrim in great pain.
En guise de représailles, Maedhros est accroché par le poignet de sa main droite en haut d'un précipice sur le Thangorodrim.
2.His son Fingon rescued Maedhros, son of Fëanor, who in gratitude waived his claim to kingship: thus, Fingolfin became High-King of the Noldor.
Son fils Fingon sauva du Thangorodrim Maedhros, fils de Fëanor, qui renonça alors à devenir roi des Noldor : Fingolfin devint donc Haut Roi des Noldor.
3.Thorondor first enters the narrative when he helped the Elven-prince Fingon rescue his kinsman Maedhros from imprisonment upon Thangorodrim.
Thorondor entre pour la première fois dans le récit quand il aide le prince Elfe Fingon à sauver son parent Maedhros de son emprisonnement sur le flanc du Thangorodrim.
4.Fingon and the main Army of Hithlum could not come to their rescue, as Morgoth had by this time ordered his main army, many thousands strong, to emerge from a large number of hidden entrances in Thangorodrim.
Fingon et son armée ne purent leur venir en aide, car Morgoth avait ordonné à son armée principale de sortir par de nombreuses issues cachées dans le Thangorodrim.
5.In several early texts Tolkien wrote that, before moving to Crissaegrim after the death of Fingolfin, the eagles of Thorondor nested upon the peaks of Thangorodrim above Morgoth's fortress of Angband; Christopher Tolkien assumes that this idea was later abandoned.
Dans plusieurs textes très anciens, Tolkien écrivit que, avant le déplacement vers Crissaegrim après la mort de Fingolfin, les aigles de Thorondor ont niché sur les pics du Thangorodrim au-dessus de la forteresse de Morgoth à Angband, ; Christopher Tolkien suppose que cette idée fut ensuite abandonnée.
6.As revenge for his aid to Turgon and his defiance, Morgoth cursed Húrin and his children, binding Húrin to a seat upon Thangorodrim and forcing him to witness all that happened (using the long sight of Morgoth himself) to his children in the succeeding years.
Pour se venger de son aide apportée à Turgon, Morgoth maudit Húrin et ses enfants, enchaînant Húrin sur un siège placé sur le haut du Thangorodrim, le forçant à être témoin de la malédiction sur sa descendance lors des années à venir en lui octroyant sa vision.
Similar Words:
"thangam debbonaire" English translation, "thangata" English translation, "thangka" English translation, "thangkas" English translation, "thangmar" English translation, "thanh chăn" English translation, "thanh hai ngo" English translation, "thanh hóa" English translation, "thanh hóa football club" English translation