Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "schème" in English

English translation for "schème"

n. scheme, plan, design; plot, intrigue
Example Sentences:
1.Quality is related to the content of real being in time.
Le schème de la substance est la permanence du réel dans le temps.
2.There are two subtypes, one reflecting a disinhibited attachment pattern, the other an inhibited pattern.
Il en existe deux sous-types, l'un reflétant un schème d'attachement désinhibé, l'autre un schème inhibé.
3.There are two subtypes, one reflecting a disinhibited attachment pattern, the other an inhibited pattern.
Il en existe deux sous-types, l'un reflétant un schème d'attachement désinhibé, l'autre un schème inhibé.
4.The school name, SKEMA, is derived from the Greek, skhêma (shape, figure, formation of an object) meaning schema in Latin.
Le nom choisi, SKEMA, est issu du grec ancien, skhêma (forme, figure, constitution d’un objet) qui donna en latin schema puis en français schéma ou schème.
5.One atypical attachment pattern is considered to be an actual disorder, known as reactive attachment disorder or RAD, which is a recognized psychiatric diagnosis (ICD-10 F94.1/2 and DSM-IV-TR 313.89).
Un schème d'attachement atypique, le trouble réactionnel de l'attachement (en anglais reactive attachment disorder, RAD), constitue un diagnostic psychiatrique (CIM-10 F94.1/2 et DSM-IV-TR 313.89).
6.In 1957, Langleben and Gaherty developed a scheme with FASE to keep only the data at a certain height at each angle and scan on 360 degrees.
En 1957, les professeurs Langleben et Gaherty ont développé un schème de balayage avec le FASE qui permettait de varier l'angle d'élévation et de ne garder que les données à une hauteur donnée.
7.Great thinkers at the end of the Lumières movement (Adam Smith, Thomas Jefferson and even the young Goethe) adopted into their philosophy the ideas of self-organising and evolutionary forces.
Les grands penseurs de la fin du mouvement des Lumières (Adam Smith, Thomas Jefferson ou encore le jeune Goethe) adoptèrent dans leurs pensées le schème, dérivé d’une métaphore biologique, des forces d’auto-organisation et d’évolution.
8.Spondylidini - whose larvae are indistinguishable from that of all other traditional Aseminae - appear to be simply highly derived Asemini, with adult morphology convergent with lucaniform Prioninae and the Vesperidae of the Amazon rainforest genus Migdolus.
Les Spondylidini - dont la larve est indistinguable de celle des Aseminae - résultent être simplement des Asemini fortement évolués selon le même schème adopté par beaucoup de Prioninae lucaniforms et par les Vesperidae du genre amazonien Migdolus.
9.Further, drawing upon Donald Davidson's criticism of the dualism between conceptual scheme and empirical content, he challenges the sense of questioning whether our particular concepts are related to the world in an appropriate way, whether we can justify our ways of describing the world as compared with other ways.
De plus, commentant la critique du dualisme entre schème conceptuel et contenu empirique faite par Donald Davidson, il nous invite à nous demander si nos concepts particuliers sont liés au monde de manière appropriée, ou bien si nous pouvons justifier nos façons de décrire le monde comparativement à d'autres façons de le faire.
Similar Words:
"schäftlarn" English translation, "schänis" English translation, "schänzlekopf" English translation, "schänzlespitze" English translation, "schärding" English translation, "schème (linguistique)" English translation, "schème (philosophie)" English translation, "schème d’action spécifique" English translation, "schéhérazade (film, 1947)" English translation