| 1. | The Church of Saint-Sulpice from the 13th and 19th century. L'église Saint-Sulpice du XIIIe et XIXe siècle. |
| 2. | In March 1895, he entered the Saint-Sulpice seminary at Issy-les-Moulineaux. En 1895, il entre au séminaire de Saint-Sulpice à Issy-les-Moulineaux. |
| 3. | He was buried in Chester Cathedral without a memorial. Il est enterré dans l'église Saint-Sulpice sans disposer de mémorial funéraire. |
| 4. | Decoration of the chapel of the Virgin in Saint-Sulpice (1774–1777). Décoration de la chapelle de la Sainte-Vierge dans l'église Saint-Sulpice (1774-1777). |
| 5. | He entered the Seminary of Saint Sulpice in Paris in 1867. Il entra au séminaire de Saint-Sulpice à Paris en 1867. |
| 6. | His organ concerts in the church of St. Sulpice attracted considerable attention. Ses concerts d’orgue à l’Église Saint-Sulpice sont particulièrement remarqués. |
| 7. | Philip William of Orange is buried in the church of Saint Sulpice. Philippe-Guillaume d'Orange est enterré dans l'église Saint-Sulpice à Diest. |
| 8. | Her baptism took place March 18, 1634 in the Church of Saint-Sulpice. Son baptême eut lieu le 18 mars 1634 en l’église Saint-Sulpice. |
| 9. | He entered the Company of Saint-Sulpice in Paris in 1844. Il est devenu membre de la compagnie de Saint-Sulpice à Paris en 1844. |
| 10. | Some interpretations of the gnomon at Saint-Sulpice give it an occult meaning. Certaines interprétations du « gnomon » de Saint-Sulpice lui donnent une signification occulte. |