| 1. | But the tide of deregulation has turned. mais la marée de la déréglementation s'est renversée. |
| 2. | Oil slick off the french coast marée noire en france |
| 3. | It is also associated with the sea. Ceci est également associé à la marée. |
| 4. | Its seat is in Castillon-la-Bataille. La marée se fait sentir jusqu'à Castillon-la-Bataille. |
| 5. | The third major problem was the problem of the oil slick. troisième problème majeur: la marée noire. |
| 6. | The boatman shouts the tide recedes; we must return. Le batelier crie la marée descend, il faut rentrer. |
| 7. | It is like trying to stop the tide coming in. c’est comme si on essayait de stopper la marée qui déferle. |
| 8. | I am just sorry to see such a massive landslide. je suis simplement désolé de voir un tel raz de marée. |
| 9. | After the third jolt, he was pronounced dead. C'est seulement après cette troisième marée qu'ils étaient déclarés officiellement morts. |
| 10. | The harbour's maximum depth is 13 m at low tide. Sa profondeur maximale est de 13 mètres à marée basse. |