| 1. | Free trade is not the same as . libre-échange ne signifie pas laissez-faire. |
| 2. | I reject laissez-faire and state control of industry. je rejette le laissez-faire et le contrôle de l'État sur l'industrie. |
| 3. | Sobchak is a supporter of free-market capitalism and privatization. Sur le plan économique, Sobchak est partisane de la privatisation et du laissez-faire. |
| 4. | This activity brought her into contact with other intellectuals sympathetic to free-market capitalism. Cet activisme lui permet de rencontrer des intellectuels favorables au capitalisme de laissez-faire. |
| 5. | Politically, most mainstream economists hold views ranging from laissez-faire to modern liberalism. Politiquement, la majorité des économistes mainstream soutiennent des positions allant du laissez-faire à la social-démocratie. |
| 6. | The authors focus on the moral nature of laissez-faire capitalism and private property. Le livre traite des aspects moraux du capitalisme de laissez-faire et de la propriété privée. |
| 7. | Could it be that even for their limited purposes the laissez-faire procedures are failing? se pourrait-il que le laissez-faire soit un échec , même pour ce qui est de ses objectifs limités? |
| 8. | These include laissez-faire or free market capitalism, welfare capitalism and state capitalism. Ceux-ci incluent le capitalisme de laissez-faire, le capitalisme de marché libre, l'économie sociale de marché ou le capitalisme d'Etat. |
| 9. | Sea urchins may appear to be incapable of moving but this is a false impression. La solution du laissez-faire peut paraître triviale et inopérante, mais il ne faut pas s'arrêter à cette première impression. |
| 10. | Reagan implemented economic policies based on supply-side economics, advocating a laissez-faire philosophy and free-market fiscal policy. Reagan appliqua des politiques basées sur une économie de l'offre et favorisa les philosophies du libéralisme et du laissez-faire. |