Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "illégitimité" in English

English translation for "illégitimité"

n. illegitimacy, unfoundedness
Example Sentences:
1.Again and again the eu assumes illegitimately the role and characteristics of a political state.
l’ue assume sans cesse , en toute illégitimité , le rôle et les caractéristiques d’un État.
2.He is said to have tried to persuade King Pepin to leave his throne to someone other than Charles Martel, due to Charles' illegitimacy.
On dit qu'il a essayé de persuader le roi Pépin de Herstal de céder son trône à quelqu'un d'autre que Charles Martel, en raison de son illégitimité.
3.It is not a question of interfering in national affairs , but words like 'legitimacy' and 'illegitimacy' are not to be bandied about at random.
il ne s'agit pas de s'ingérer dans les affaires intérieures d'un pays , mais des mots tels que "légitimité" et "illégitimité" ne doivent pas être brandis à tort et à travers.
4.Lady Arabella Denny was a supporter of the Dublin Foundling Hospital, which had been established to care for children abandoned due to poverty and/or illegitimacy.
Lady Arabella Denny était une bienfaitrice de l'hôpital pour enfants trouvés Dublin, qui avait été établit afin de prendre soins des enfants orphelins ou abandonnés en raison de leur pauvreté ou de leur "illégitimité".
5.Henry insisted that Mary recognise him as head of the Church of England, repudiate papal authority, acknowledge that the marriage between her parents was unlawful, and accept her own illegitimacy.
Le roi insista pour que Marie reconnaisse son statut de chef suprême de l'Église d'Angleterre, répudie l'autorité pontificale, reconnaisse que le mariage de ses parents était impur et accepte sa propre illégitimité.
6.When a state refuses , illegitimately , to grant citizenship to people who have lived in their territory for many years , it is denying them access to european citizenship.
lorsqu’un État refuse , en toute illégitimité , d’accorder la citoyenneté à des personnes qui vivent sur son territoire depuis de nombreuses années , il prive ces personnes d’un accès à la citoyenneté européenne.
7.Lady Barbara, died unmarried On the death of his mother in 1709 the Duke became also second Duke of Cleveland, by a special remainder in the grant of the dukedom which set aside his illegitimacy.
Lady Barbara, meurt, célibataire, A la mort de sa mère, en 1709, le duc est devenu le deuxième Duc de Cleveland, par une clause spéciale qui a annulé son illégitimité.
8.Most biographers do not appear to believe that the marriage took place and feel that Carlino's story was motivated by a desire to cover up his illegitimacy, due to the social stigma it would cause Carlino as a leading citizen of New Plymouth.
Bien des biographes sont d'avis que la cérémonie n'a jamais eu lieu et que Carlino a ainsi tenté de cacher son illégitimité à ses concitoyens de New Plymouth dont il était devenu un éminent membre de la communauté.
9.The opposition did not consider this a coup d'état based on the acknowledged "illegitimacy" of Maduro by many governments, and the constitutional processes that the National Assembly said they were following, specifically invoking Articles 233, 333, and 350 of the Constitution.
Cette motion n'était pas considérée comme un coup d'État, compte tenu de l'« illégitimité » reconnue de Maduro par plusieurs gouvernements étrangers, et des processus constitutionnels que l'Assemblée nationale suivait, en particulier les articles 233, 333, et 350 de la Constitution vénézuélienne qu'ils invoquent.
Similar Words:
"illégalité" English translation, "illégitime" English translation, "illégitime (film)" English translation, "illégitime défense" English translation, "illégitimement" English translation, "illéla" English translation, "illéla (département)" English translation, "illéla (homonymie)" English translation, "ilm" English translation