| 1. | He was close to the influential loyalist Hirano Kuniomi. Il est proche de l'influent loyaliste Hirano Kuniomi. |
| 2. | While working as a teacher, he married Mineko Hirano (1912–1992), also of Gamagori. Il épouse durant cette période Mineko Hirano (1912–1992), également à Gamagōri,. |
| 3. | Sarutobi Sasuke) based on a manga by Youji Kanbayashi and Jin Hirano. Sarutobi Sasuke) réalisé à partir d'un manga de Youji Kanbayashi and Jin Hirano. |
| 4. | The story was commended by Ken Hirano in his review in the Mainichi Shimbun. L'histoire est saluée par Ken Hirano dans sa critique du Mainichi Shimbun. |
| 5. | Oh My Honey, by Aya Hirano as Konata, and Nozomi Sasaki as Patricia. Oh My Honey, par Aya Hirano sous le nom de Konata, et Nozomi Sasaki sous le nom de Patricia. |
| 6. | Izetta's Grandmother (イゼッタの祖母, Izetta no sobo) Voiced by: Hirano Fumi Izetta's grandmother and tutor in the magic arts. Voix japonaise : Hirano Fumi La grand-mère et la tutrice d'Izetta dans les arts magiques. |
| 7. | Izetta's Grandmother (イゼッタの祖母, Izetta no sobo) Voiced by: Hirano Fumi Izetta's grandmother and tutor in the magic arts. Voix japonaise : Hirano Fumi La grand-mère et la tutrice d'Izetta dans les arts magiques. |
| 8. | 1217 (Kempo 5, 8th-9th months): The emperor visited the Shrines at Hirano and at Ōharano near Kyoto. 1217 (Kenpō 5, 8e-9e mois) : L'empereur visite les sanctuaires à Hirano et à Ōharano près de Kyoto. |
| 9. | Hirano was deeply moved by what he read in the wartime correspondence, and helped find a local publisher. Hirano est profondément ému par ce qu'il lit dans ces lettres et aide à trouver un éditeur local. |
| 10. | After the foundation of the Tokugawa shogunate, they or their successors were ousted from their territories, except Hirano. Après la fondation du shogunat Tokugawa, eux-mêmes ou leurs successeurs sont évincés de leurs territoires, à l'exception de Hirano. |