Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "eóganachta" in English

English translation for "eóganachta"

eóganachta
Example Sentences:
1.The Eóganachta are said to be his descendants.
Les Eóganachta se considéraient comme ses descendants.
2.Caipre Luachra was a sixth generation descendant of Éogan Mór, ancestor of the Eoganachta.
Caipre Luachra était un descendant à la 6e génération d'Éogan Mór, l'ancêtre de tous les Eóganachta.
3.Cormac belonged to a minor branch of the Eóganachta kindred which dominated Munster in the 8th and 9th centuries.
Cormac appartenait à une branche mineure des Eóganachta, qui dominaient le Munster aux VIIIe et IXe siècles.
4.Ólchobar is believed to have been abbot of Emly, the principal church of the Eóganachta, before he was chosen as king.
On pense qu'Ólchobar était l'abbé d'Imlech, la principale église des Eóganachta, avant d'être choisi roi.
5.He was the ancestor of three major septs of the Eoganacht including the Cashel, Arithir Cliach, and Glendamnach lines.
Óengus est l'ancêtre direct de trois des principaux septs des Eóganachta, les lignées de Cashel, Arithir Cliach et Glendamnach.
6.She was married first to Cormac mac Cuilennáin of the Eóganachta, who had taken vows of celibacy as a bishop.
Elle est tout d’abord mariée à Cormac mac Cuilennáin des Eóganachta, qui, en tant qu’évêque, avait fait vœu de célibat.
7.Later in the year the Cashel branch of the Eóganachta inflicted a defeat on Vikings at Dún Maíle Tuile, near Cashel.
Plus tard cette année-là, la branche des Eóganachta de Cashel infligea une défaite aux Vikings à Dún Maíle Tuile, près de Cashel.
8.It is presumed that he abdicated in 922, being followed as king by Lorcán mac Coinlígáin of the Cashel branch of the Eóganachta.
On pense qu'il abdiqua en 922, et que Lorcán mac Coinlígáin de la branche des Eóganachta de Cashel lui succéda.
9.Since the 10th-century the kingship of Munster had been held by the Dál gCais at the expense of the original dynasty, the Eóganachta.
Depuis le Xe siècle le royaume de Munster était entre les mains des Dál gCais qui l'avait conquis au détriment de la dynastie, des Eóganachta.
10.Byrne states that Flaithbertach had no link to the ruling families of the Eóganachta, being described as a member of the Múscraige.
Toutefois, Byrne affirme que Flaithbertach n'avait aucun lien avec les familles dirigeantes des Eóganachta, puisqu'il était défini comme un membre des Múscraige, un groupe associé aux modestes Déisi Tuisceart.
Similar Words:
"eóganacht chaisil" English translation, "eóganacht glendamnach" English translation, "eóganacht locha léin" English translation, "eóganacht raithleann" English translation, "eóganacht Áine" English translation, "eötvös" English translation, "ečka" English translation, "eğil" English translation, "eğirdir" English translation