| 1. | The sights are crying out , as well. ce que nous voyons est également criant. |
| 2. | The failure of this strategy is clear. l'échec de cette stratégie est criant. |
| 3. | Its need for funding is acute. son besoin de financement est criant. |
| 4. | The assessment of bali is a striking example. le bilan de bali en est un criant exemple. |
| 5. | The negative impact of ship dismantling is particularly glaring. l'impact négatif du démantèlement des bateaux est particulièrement criant. |
| 6. | His wife returns home struck in pain. La fillette rentre chez elle en criant de douleur. |
| 7. | He turned on Apocalypse calling him a "false god". Il court vers eux en criant "Allah Ouakbar". |
| 8. | Instead, the men shouted Allahu akbar. Des étudiants auraient enclenché l’alarme incendie en criant Allah Akbar. |
| 9. | I rubbed his hand, crying: Father! Je frottai les mains, en criant : — Père ! |
| 10. | It concluded with the words, "Vive la liberté! Il mourut en criant : « Vive la liberté ! |