| 1. | Unattributed (10 November 2011). Comparution immédiate. (novembre 2011). |
| 2. | Unattributed (June 21, 2011). Comparution immédiate. (juin 2011). |
| 3. | We know that the next trial hearing is on 22 february. nous savons que la prochaine comparution aura lieu le 22 février. |
| 4. | October 3: The Convention orders that Marie-Antoinette be tried by the Revolutionary Tribunal. 14 octobre : comparution de Marie-Antoinette devant le Tribunal révolutionnaire. |
| 5. | October 3: The Convention orders that Marie-Antoinette be tried by the Revolutionary Tribunal. 14 octobre : comparution de Marie-Antoinette devant le Tribunal révolutionnaire. |
| 6. | An appearance on prior recognition of guilt took place in May 2013. Une comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité a lieu en mai 2013. |
| 7. | His first appearance in court was set for March 11, 2016. Sa première comparution au tribunal a été fixée pour le 11 mars 2016,,. |
| 8. | There was , in fact , due to be a court hearing this monday. il devait notamment y avoir une comparution lundi de cette semaine. |
| 9. | In other words, at every instant of time there is no motion occurring. Dans tous les cas, la comparution ne donne lieu à aucun vote. |
| 10. | We are unable to confirm whether or not this hearing took place. on n'a pas pu nous confirmer si cette comparution avait eu lieu ou non. |