| 1. | We must compare like with like. nous devons comparer ce qui est comparable. |
| 2. | The pot should not call the kettle black. ne comparons que ce qui est comparable. |
| 3. | In many respects our report was very similar. notre rapport était comparable sur bien des plans. |
| 4. | The situation in rwanda is not completely comparable. la situation au rwanda n’est pas totalement comparable. |
| 5. | This is comparable to the situation in guantanamo. cette situation est comparable à celle de guantanamo. |
| 6. | There is nothing comparable at european level. il n'y a rien de comparable au niveau européen. |
| 7. | Let us make comparisons which make sense. comparons ce qui est comparable. |
| 8. | This directive is like a bottle of ketchup. cette directive est comparable à une bouteille de ketchup. |
| 9. | Gps is a similar system. le gps est un système comparable. |
| 10. | It is a bit like the reform treaty. c'est un cas comparable à celui du traité modificatif. |