| 1. | Previously, it was located in Bielsko-Biała Voivodeship (1975–98). Anciennement, Cieszyn était située dans la Voïvodie de Bielsko-Biała (1975-1998). |
| 2. | Therefore, districts were created there in Cieszyn and Frydek-Mistek. Par conséquent, des districts sont créés à Cieszyn et Frydek-Mistek. |
| 3. | Ramek was born in Teschen in Austrian Silesia (present-day Cieszyn, Poland). Ramek est né à Teschen en Silésie autrichienne (aujourd'hui Cieszyn, Pologne). |
| 4. | It was centered on the towns of Racibórz, Koźle and Cieszyn. Le duché était initialement centré autour des cités de Racibórz, Koźle et Cieszyn. |
| 5. | Since then, Cieszyn became an autonomic fiefdom of the Bohemian crown. À partir de cette époque, Cieszyn devient un fief autonome du royaume de Bohême. |
| 6. | Only Cieszyn maintain his independence, while Oświęcim was annexed by Poland. Seul le duché de Cieszyn maintient son Independence, pendant qu'Oświęcim est annexée par la Pologne. |
| 7. | During the 1620s a plague infected Cieszyn and many citizens died. Pendant la décennie 1620 Cieszyn subit une épidémie de peste et de nombreux citoyens meurent. |
| 8. | During her reign, Cieszyn passed through one of the most difficult periods in his history. Pendant son règne, Cieszyn traverse les plus grandes difficultés de son histoire. |
| 9. | He is regarded as one of the most skilled Piast Dukes of Cieszyn. Il est considéré par les historiens comme un des plus habiles ducs Piast de Cieszyn,. |
| 10. | In the same year he obtained for Cieszyn the right of minting his own coins. La même année, il obtient le droit de battre sa propre monnaie à Cieszyn. |