| 1. | Anselme's grandfather was Jean Peellaert (1694–1752), who married Thérèse de Bie. Son grand-père était Jean Peellaert (1694-1752), qui épousa Thérèse de Bie. |
| 2. | The city of Astana suggested the topic of "Future Energy. La ville d’Astana propose au BIE le thème « Énergie du Futur. |
| 3. | From there he left for Rome, where he stayed 6 years. De Bie part ensuite à Rome, où il vit pendant six ans. |
| 4. | This list does not include BIE recognized International Horticultural Exhibitions. Cette liste ne contient pas les Expositions internationales horticoles, reconnues par le BIE. |
| 5. | Nipa palm vinegar is made from the sap of the leaf stalks of nipa palm. Bie ra mana (maabô ma mana) vin de palme extrait d’un palmier sur pied. |
| 6. | Like Vasari and Van Mander before him, De Bie's biographies are interspersed with amusing anecdotes. Comme Vasari et Van Mander avant lui, les biographies de de Bie comportent d'amusantes anecdotes. |
| 7. | According to the early Flemish biographer Cornelis de Bie, Gaspar de Crayer was also his apprentice. Selon le biographe flamand Cornelis de Bie, Gaspard de Crayer a été son apprenti. |
| 8. | He was the teacher of Hans la Croys, Jacob Lafosse II and Erasmus de Bie. Il a eu comme élèves : Hans La Croys, Jacob Lafosse II et Erasmus de Bie. |
| 9. | De Bie seems to have planned a second edition of the work, but this was never published. De Bie semble avoir prévu une deuxième édition de son œuvre, mais elle n'a jamais été publiée. |
| 10. | The crew was able to make a successful emergency landing on a bush strip at Cutio Bie. L'équipage de l'avion réussit à effectuer un atterrissage d'urgence sur une bande de brousse à Cutio Bie. |