| 1. | We need political ownership at the highest level. une appropriation politique au plus haut niveau est nécessaire. |
| 2. | We need greater political ownership of this debate. une plus grande appropriation politique de ce débat est nécessaire. |
| 3. | Bridging Mobilities: ICTs Appropriation by Cameroonians in South Africa and The Netherlands. ICTs Appropriation by Cameroonians in South Africa and the Netherlands. |
| 4. | 1858 Appropriation of the Tourville and Jean Bart quays by the navy. 1858 - Appropriation par la Marine nationale des quais Tourville et Jean Bart. |
| 5. | Moreover , i object to mr folias' appropriation of common sense. j' émets aussi des réserves par rapport à l' appropriation du bon sens par m. folias. |
| 6. | I think we also need to discuss the famous question of ownership or appropriation. je pense qu’on doit aussi débattre de la fameuse question de l’ownership ou appropriation. |
| 7. | An obligation or prohibition can be adopted by an individual or an entire community. Un bien peut faire l'objet d'un usage ou d'une appropriation par un individu ou une collectivité. |
| 8. | Ownership: ownership is of great importance if we are to manage development aid effectively. appropriation : l'appropriation revêt une grande importance dans le cadre d'une gestion efficace de l'aide au développement. |
| 9. | We need to have national ownership of the process and we need to look at governance. il faut qu'il y ait appropriation nationale du processus; nous devons étudier cette question de gouvernance. |
| 10. | We must now promote a genuine kind of ownership of the lisbon strategy by all of these actors. nous devons maintenant favoriser une réelle appropriation de la stratégie de lisbonne par tous ces acteurs. |