| 1. | There is therefore nothing to abrogate. il n’y a donc rien à abroger. |
| 2. | It cannot initiate legislation and it cannot repeal legislation. il ne peut initier ni abroger une législation. |
| 3. | It's time to abolish the CRTC. Abroger les pouvoirs du CRTC. |
| 4. | For example , they must be prepared to rescind article 200. ainsi , ils doivent être prêts à abroger l'article 200. |
| 5. | The latter has the repeal previous Order (No. 77-789 of July 1, 1977). Ce dernier vient abroger le précédent décret (no 77-789 du 1er juillet 1977). |
| 6. | O'Connell then mounted an unsuccessful campaign for the Repeal of the Acts of Union. O'Connell essaie ensuite de faire abroger l'Acte d'Union, une campagne sans succès. |
| 7. | Massachusetts called on Congress to repeal the act, and proposed several constitutional amendments. Le Massachusetts appela le Congrès à abroger la loi, et proposa plusieurs amendements à la Constitution. |
| 8. | Euthanasia is illegal in Australia but Australian states can legislate on the issue. La zoophilie est désormais illégale en Australie, mais chaque État australien peut abroger, si souhaité, la législation. |
| 9. | A compromise was brokered under which Georgia repealed the law at issue in Worcester. Un compromis fut négocié, en vertu duquel la Géorgie devait abroger la loi incriminée dans l'affaire Worcester. |
| 10. | Clearly , i support the proposals to repeal the sectoral directives. je soutiens évidemment les propositions visant à abroger les directives sectorielles. celles-ci étaient censées être des directives de libéralisation. |