| 1. | She became Despotess of Neopatras in 1289. Elle devint Despote de Néopatras in 1289. |
| 2. | He died sometime after 10 July 1289. Il meurt peu après le 10 juillet 1289 . |
| 3. | He may have died in 1289. Il serait mort en 1289. |
| 4. | He was beheaded at Movakan on 12 March 1289. Il est décapité à Movakan le 12 mars 1289. |
| 5. | Henry II abdicated in 1289, and joined the Teutonic Knights. Il abdiqua en 1289, et rejoignit l'Ordre Teutonique. |
| 6. | This initial period as Lady of Biscay lasted from 1289 until 1295. Cette première période de Dame (Señora) de Biscaye s'étend de 1289 à 1295. |
| 7. | The present church started in 1289, rebuilt in 1528 was completed in 1557. L'église actuelle commencée en 1289, reconstruite en 1528 et achevée en 1557. |
| 8. | In 1289, leading about 8,000 troops, Butigeidis attacked Sambia. En 1289, à la tête d'une armée de 8 000 hommes, Butigeidis attaque la Sambie. |
| 9. | The church, dating from 1234, is the pivot around which Cagli was rebuilt in 1289. L'église constitue le pivot autour duquel en 1289 Cagli a été construite. |
| 10. | In 1289 the Teutonic Knights built a castle in Tilsit and their raids intensified. En 1289, les chevaliers Teutoniques bâtissent le château de Tilsit et intensifient leurs incursions. |