Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "vedomosti" in French

French translation for "vedomosti"

vedomosti
Example Sentences:
1.In 1838, the first local newspaper, Minskiye gubernskiye vedomosti (“Minsk province news”) went into circulation.
En 1838 apparut le premier journal local, le Minskiye gubernskiye vedomosti, diffusé dans tout le Gouvernement de Minsk.
2.In an interview with Vedomosti newspaper, Sherbovich listed three of his top life priorities: family, work and fly fishing.
Dans son interview à Vedomosti, Sherbovich a mentionné ses trois priorités : la famille, le travail et la pêche.
3.In addition, Pobedonostsev published in 1865 in Moskovskie Vedomosti several anonymous articles on the judicial reform of Alexander II.
De plus, Pobedonostsev publia en 1865 dans la Moskovskie Vedomosti plusieurs articles anonymes sur la réforme judiciaire menée par Alexandre II.
4.Contributing to Moskovskiye Vedomosti, Russky Vestnik, Sovremennik, and Otechestvennye Zapiski, he published numerous articles on Russian history and current politics.
Contribuant à Moskovskiye Vedomosti, Vityaz Vestnik, Sovremennik, et Otechestvennye Zapiski, il publie de nombreux articles sur l'histoire russe et la politique actuelle.
5.He was named businessman of the year in 1999, 2006, and 2007 by Vedomosti, a Russian business daily.
Il a été élu homme d’affaires de l’année en 1999, 2006 et 2007 par Vedomosti, un quotidien économique russe en partenariat avec le Wall Street Journal et le Financial Times.
6.SU-155 makes 74.8 bn rubles from housing sales in 2013, "Vedomosti", 26.02.2014. (in Russian) Maria Dranishnikova, Anton Filatov, Nadezhda Zaitseva.
SU-155 makes 74.8 bn rubles from housing sales in 2013 (SU-155 fait 74,8 milliards de roubles provenant des ventes de logements en 2013), "Vedomosti", 26.02.2014. (en russe) ↑ Maria Dranishnikova, Anton Filatov, Nadezhda Zaitseva.
7.In an interview with Vedomosti in 2010, Milner said: In the past few years I simply do not have time for hobbies.
Dans une entrevue pour le journal Vedomosti en 2010, Iouri Milner a dit de lui-même : « Au cours des dernières années, je n'ai tout simplement pas eu le temps pour les loisirs.
8.Since then her work started to appear regularly in the periodicals like Sever (North), Detskoye Chteniye (Children's Reading), Niva, Russkiye Vedomosti, Syn Otechestva, Novoye Slovo.
Dès lors, son travail commence à paraître régulièrement dans des périodiques tels que Sever (Nord), Detskoye Chteniye (Lecture pour enfants), Niva, Les Nouvelles russes, Le Fils de la Patrie ou encore, Novoye Slovo.
9.The defeat of the Beiyang Fleet at the Battle of Yalu River was a major propaganda victory for Japan, with many major European newspapers, including the London Times, Le Temps and Sankt-Peterburgskie Vedomosti, providing front-page coverage and crediting the Japanese victory to its rapid assimilation of western methods and technology.
La défaite de la flotte de Beiyang lors de la bataille du fleuve Yalou représente une importante victoire de propagande pour le Japon, victoire à laquelle les principaux journaux européens, dont le London Times, Le Temps et le Sankt-Peterburgskie Vedomosti (en) consacrent leur une en expliquant la victoire japonaise par son assimilation rapide de la technique des procédés de l'Ouest.
Similar Words:
"vedior" French translation, "vedius aquila" French translation, "vedius pollio" French translation, "vedmak" French translation, "vedolizumab" French translation, "vedovica" French translation, "vedra" French translation, "vedra, estonia" French translation, "vedran kjosevski" French translation