| 1. | Parma may show us a way forward. parme nous montre peut-être un chemin possible. |
| 2. | Let us have a show of hands. procédons à un vote à mains levées. |
| 3. | Confusion and malthusianism are running the show. les gâchis et malthus sont au pouvoir. |
| 4. | Europe has shown a high profile here. c'est là que l'europe montre son visage. |
| 5. | I will be happy to show you. je serai ravi de vous le montrer. |
| 6. | Europe has shown its capacity to act. l'europe a montré sa capacité à agir. |
| 7. | He has clearly shown us the way. il nous a clairement montré la voie. |
| 8. | Even pregnant women were shown no mercy. même les femmes enceintes n’étaient pas épargnées. |
| 9. | Let each government commit to showing solidarity! que chaque gouvernement s’engage à être solidaire! |
| 10. | This is what this report clearly shows. c'est ce que ce rapport montre clairement. |