| 1. | Otherwise hun sen would wrongly be accorded legitimacy. sans quoi , hun sen jouirait d'une légitimité injustifiée. |
| 2. | Amal Sen was the founding general secretary. Amal Sen était le secrétaire général fondateur. |
| 3. | "Amartya Sen talks about identity and violence". Plus tard, Amartya Sen parle de capabilité. |
| 4. | To Sen, this concept is fairly empty. Pour Sen, ce concept est complètement vide. |
| 5. | In January 2004, Sen returned to Harvard. En janvier 2004, Sen est retourné à Harvard. |
| 6. | She married Soshitsu Sen on 14 October 1983. Elle épouse Soshitsu Sen le 14 octobre 1983. |
| 7. | "Poet Rajanikanta Sen (Kanta Kabi)". Le Poète (à la tête renversée). |
| 8. | In Drèze, Jean; Sen, Amartya. Dreze, Jean et Sen, Amartya. |
| 9. | Mihir Sen welcomed her decision and encouraged her. René Huyghe soutient son envoi et lui écrit ses encouragements. |
| 10. | However, Bouterse and Chin A Sen soon fell out. Toutefois, Bouterse et Chin A Sen se sont vite disputés. |