| 1. | In a parliament , the spoken word is sacrosanct. dans un parlement , les mots prononcés sont sacro-saints. |
| 2. | Madam president , the right of asylum is sacrosanct. madame le président , le droit d'asile est sacro-saint. |
| 3. | The principle of non-discrimination is invoked , which is sacrosanct. le sacro-saint principe de non-discrimination est invoqué. |
| 4. | Defending life is sacrosanct. défendre la vie est sacrosaint. |
| 5. | Export interests are not sacrosanct. nos intérêts sur les marchés d' exportations ne sont pas sacrés. |
| 6. | Is there any possibility of changing the doctrine that frontiers are sacrosanct? sera-t-il possible d'intervenir sur le dogme de l'intangibilité des frontières? |
| 7. | As for the sacrosanct markets , they are now setting the tone. quant aux sacro-saints marchés , ils donnent désormais le la. |
| 8. | We cannot interfere with the sacrosanct organisation of the member states. nous ne pouvons pas nous immiscer dans l'organisation sacrée des États membres. |
| 9. | The convention is sacrosanct: even minimal interference is out of the question. la convention est sacrée ; nous ne pouvons pas interférer dans ses travaux. |