| 1. | The entire reallocation is foolish. la réallocation entière est stupide. |
| 2. | Moreover , this reallocation has no rational basis. par ailleurs , cette réaffectation ne se justifie en rien. |
| 3. | This would provide a margin for the reallocation of funds. il y aurait ici une marge de réassignation des fonds. |
| 4. | Subject: reallocation of financial resources in the regional and cohesion funds objet: réaffectation des crédits des fonds régional et de cohésion |
| 5. | Spain had been leader of the nation rankings before this reallocation. L'Espagne était leader du classement par pays avant cette réaffectation. |
| 6. | Only italy has asked us for a reallocation and we approved it. seule l'italie nous a demandé une réaffectation et nous l'avons approuvée. |
| 7. | A reallocation of appropriations that have already been earmarked is not enough. il ne suffit pas de permettre une nouvelle affectation des sommes déjà prévues. |
| 8. | After the final reallocation only 17 countries were available for spots. Après la dernière ré-allocation des places, seuls 17 pays ont eu des places. |
| 9. | There can therefore be no reallocation before next year's mid-term review. il ne peut donc y avoir de réallocation avant la révision à mi-parcours de l'an prochain. |
| 10. | This does not necessarily imply additional funding but rather a reallocation of existing funds. cela n'implique pas nécessairement un financement supplémentaire , mais plutôt une redistribution des fonds disponibles. |