| 1. | There is a plethora of extrajudicial procedures. il existe une pléthore de procédures extrajudiciaires. |
| 2. | We have a plethora of instruments at our disposal. nous avons une pléthore d'instruments à notre disposition. |
| 3. | In this film, there is a plethora of characters. Dans ce film, il y a beaucoup d'allusions. |
| 4. | There is a plethora of both herbivorous and carnivorous reptile fossils. Il y a pléthore de fossiles de reptiles carnivores et herbivores. |
| 5. | We have a plethora of often contradictory initiatives from the individual states. nous avons une série d' initiatives nationales , qui se contredisent bien souvent. |
| 6. | A plethora of methods exist today with varying techniques and instruments. Une pléthore de méthodes existent aujourd'hui, avec des variantes de techniques et d'instruments. |
| 7. | Another difficulty is the plethora of rules that make any control system ineffective. une autre difficulté est la pléthore de règles qui rend tout système de contrôle inefficace. |
| 8. | In view of the plethora of models in the european union we must avoid two dangers. considérant les multiples modèles existants dans l'union européenne , deux dangers doivent être évités. |
| 9. | Despite the plethora of rumors, the Brazilian government was not planning to sell their ships. Malgré la pléthore de rumeurs, le gouvernement brésilien n'avait pas l'intention de vendre ses navires. |
| 10. | These are moral limits , but there is also a plethora of legal limits. ce sont là des frontières morales , mais il y a également de nombreuses limites d'ordre juridique. |