Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "midstream" in French

French translation for "midstream"

 
n. milieu du courant (dans le fleuve )
Example Sentences:
1.But to stop in midstream would be counterproductive.
mais arrêter au milieu du gué serait contreproductif.
2.But it will only be completely successful on one condition: that you do not stop in midstream.
mais pleinement réussie à une condition , cependant: c'est que vous ne vous arrêtiez pas au milieu du gué.
3.So we must continue the efforts that have been made to reduce deficits , not change horses in midstream.
il faut donc continuer les efforts entrepris pour réduire les déficits et ne pas s'arrêter au milieu du gué.
4.Are you sure that this midstream change of horses does not make it necessary to review the blueprint on this point?
Êtes-vous sûrs que ce changement de parcours ne nécessite pas une révision de la copie sur ce point ?
5.It is rather a shame , though , that mr mandelson is leaving at this point; it means we have to change horses in midstream.
il est cependant dommage que m. mandelson nous quitte à ce stade; cela signifie que nous devons changer de chevaux en cours de route.
6.The overall cost of Phase 2 expansion, including upstream and midstream stages (TANAP and TAP pipelines) is estimated to be around $45 billion.
Le coût global de l'expansion de la phase 2, y compris les étapes en amont et intermédiaires (canalisations TANAP et TAP), est estimé à environ 45 milliards de dollars.
7.Once the midstream islands were secured, General Kuroki ordered a feint on the lower Yalu River when Japanese gunboats engaged Cossack detachments at the river mouth.
Une fois les îles du fleuve sécurisées, le général Kuroki ordonne la mise en place d'une diversion dans le cours inférieur du Yalou et les canonnières japonaises engagent les détachements cosaques à l'embouchure du fleuve.
8.Today , we have stopped in midstream: the safeguard clause is not desirable for romania , for bulgaria or for the eu , but the idea of it cannot be brushed aside.
aujourd’hui , nous sommes au milieu du gué: la clause n’est pas souhaitable , ni pour la roumanie , ni pour la bulgarie , ni pour l’union , mais elle ne saurait être écartée.
9.Kharms' world is unpredictable and disordered; characters repeat the same actions many times in succession or otherwise behave irrationally; linear stories start to develop but are interrupted in midstream by inexplicable catastrophes that send them in completely different directions.
Le monde de Harms est imprévisible et désordonné, ses personnages répétant sans fin les mêmes actions ou se comportant de façon irrationnelle, des histoires linéaires commençant à se développer étant brutalement interrompues par des incidents qui les font rebondir dans des directions totalement inattendues.
10.At the midstream and downstream of the Yangtze River, starting in mid February 280, Wang Hun (王渾) conquered Wu's territories of Xunyang (尋陽; southwest of present-day Huangmei County, Hubei), Gaowang (高望; southwest of present-day Pu County 浦縣), and Laixiang (賴鄉), capturing the Wu general Zhou Xing (周興).
En aval du Yangtse à partir de janvier 280, Wang Hun (王浑) conquit les territoires de Xunyang (寻阳 ; sud ouest de l'actuel comté de Huangmei, Hubei), Gaowang (高望; sud ouest de l'actuel comté de Pu 浦县), et Laixiang (赖乡), capturant le général du Wu, Zhou Xing (周兴).
Similar Words:
"midships" French translation, "midsland" French translation, "midsomer murders" French translation, "midsommar" French translation, "midst" French translation, "midsummer" French translation, "midsummer dream" French translation, "midsummer madness" French translation, "midsummer madness (2007 film)" French translation