Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "judeo-spanish" in French

French translation for "judeo-spanish"

n. judéo-espagnol, ladino, dialecte espagnol basé sur l'ancien espagnol utilisée par les juifs sépharades (d'afrique du nord) mais transcrit en hébreu
Example Sentences:
1.This Judeo-Spanish language was often written in Rashi script.
Les textes en judéo-espagnol étaient aussi traditionnellement imprimés en écriture Rachi.
2.The text has been translated into Latin, Yiddish, Judeo-Spanish, French and German.
Le texte a été traduit en latin, yiddish, judéo-espagnol, français et allemand.
3.In Tetouan, where they formed the main Jewish component of the city, the Megorashim imposed their Judeo-Spanish language known as Haketia.
À Tetouan, où ils forment la principale composante juive de la ville, ils imposent leur langue judéo-espagnole connue sous le nom de Haketia.
4.The cuisine of the Jews of the city was a variant of the Judeo-Spanish cuisine, which is itself influenced by the large ensemble of Mediterranean cuisine.
La gastronomie des Juifs de Salonique était une variante de la gastronomie judéo-espagnole, elle-même appartenant au grand ensemble de la cuisine méditerranéenne.
5.They spoke the different languages of the Iberian Peninsula from which they originated (Castilian, Aragonese, Catalan, Galician, etc.) and a standardized Judeo-Spanish form, called Ladino, has long been used by the diaspora.
Ils parlaient les différentes langues de la péninsule ibérique dont ils sont originaires (castillan, aragonais, catalan, galicien, etc.) ; une forme judéo-espagnole standardisée, appelée ladino, est longtemps utilisée par la diaspora.
6.The Jews of Salonika thus are known to have used Spanish, the Judeo-Spanish (djudezmo), that is neither more nor less than a dialect of Spanish having evolved independently since the 15th century.
Les Juifs de Salonique rapportèrent donc d'Espagne leur langue, le judéo-espagnol (djudezmo), c'est-à-dire ni plus ni moins que l'espagnol du XVe siècle ayant évolué de manière autonome et qu'ils utilisaient dans leurs relations courantes.
7.Some 500 words are of Hebrew origin, and the language also has features of influence from Haketia, a Judeo-Spanish language spoken by the Sephardic communities of Northern Morocco and the Spanish exclaves of Ceuta and Melilla.
Près de 500 mots viennent de l'hébreu et on retrouve également l'influence de l'haketia, un dialecte judéo-espagnol parlé par les communautés séfarades du nord du Maroc et des enclaves espagnoles de Ceuta et de Melilla.
8.Widely used in the Jewish community during its long history there, the Moroccan dialect of Judeo-Arabic has many influences from languages other than Arabic, including Spanish (due to the close proximity of Spain), Haketia or Moroccan Judeo-Spanish, due to the influx of Sephardic refugees from Spain after the 1492 expulsion, and French (due to the period in which Morocco was colonized by France), and, of course, the inclusion of many Hebrew loanwords and phrases (a feature of all Jewish languages).
Communément utilisé dans la communauté juive, le dialecte judéo-marocain comprend des influences venant de nombreuses langues, l'arabe, l'espagnol (dû à la proximité de l'Espagne), le judéo-espagnol du Maroc (dû à l'afflux de réfugiés séfarades venus d'Espagne après l'expulsion de 1492), le français et l'hébreu.
Similar Words:
"judeo-christian topics" French translation, "judeo-latin" French translation, "judeo-malayalam" French translation, "judeo-masonic conspiracy theory" French translation, "judeo-moroccan arabic" French translation, "judeo-tat" French translation, "judeo-tunisian arabic" French translation, "judeopolonia" French translation, "judes point, prince edward island" French translation