| 1. | We should take heed of this request. nous devons prêter l'oreille à cette demande. |
| 2. | Let us heed robert schuman carefully , though! mais il faut lire robert schuman attentivement! |
| 3. | I believe this message must be heeded. je crois que ce message doit être entendu. |
| 4. | Unfortunately , you took no heed of us. malheureusement , vous ne nous avez pas écoutés. |
| 5. | You did not heed lenin’s advice. vous n’avez pas suivi son conseil. |
| 6. | All committees should heed our recommendations. elles devraient toutes prêter attention à nos recommandations. |
| 7. | I hope that our warning will be heeded. j'espère que notre avertissement sera pris en considération. |
| 8. | We ask you to heed our message , commissioner. monsieur le commissaire , entendez notre message. |
| 9. | The commission heeded this call. la commission européenne a entendu cet appel. |
| 10. | The voice of the people must be heeded. la voix du peuple doit être prise en considération. |