| 1. | This will impair the effectiveness of the grubbing up regulation. l'efficacité du régime d'arrachage en souffrirait énormément. |
| 2. | He'd grub meals from all the ranchers around here. Ils plantèrent des tilleuls tout autour de leurs fermes. |
| 3. | In greece , over 200 000 decares were grubbed up. en grèce , plus de 20 000 hectares ont été arrachés. |
| 4. | London: Grub Street, 2007. Londres, Grub Street, 2007. |
| 5. | Since then , approximately 10% of our vineyards in hungary have been grubbed. depuis lors , environ 10 % des vignobles de hongrie ont été arrachés. |
| 6. | The grubbing up regulation now proposed is considerably better than previous regulations. le rčglement d'arrachage qui est maintenant proposé est bien meilleur que les règlements précédents. |
| 7. | Johnson himself had lived and worked on Grub Street early in his career. Johnson a habité et travaillé sur Grub Street au début de sa carrière. |
| 8. | The contemporary image of Grub Street was popularised by Alexander Pope in his Dunciad. L'image moderne de cette rue a été popularisée par Alexander Pope dans sa Dunciad. |
| 9. | The european commission therefore imposed grubbing up to achieve greater quality and less quantity. alors la commission européenne a imposé l'arrachage pour faire plus de qualité et moins de quantité. |
| 10. | Ned Ward of Grub Street: a study of sub-literary London in the eighteenth century. Howard William Troyer: Ned Ward of Grubstreet; a Study of Sub-literary London in the Eighteenth Century. |