| 1. | Several towns were flooded, including Gonaïves. Plusieurs villes sont inondées dont Gonaives. |
| 2. | He then attacked the city of Gonaïves more strongly defended. Il attaqua ensuite la ville des Gonaïves, plus fortement défendue. |
| 3. | The main cities are Gonaïves (the capital) and Saint-Marc. Les villes les plus importantes sont Les Gonaïves (chef-lieu) et Saint-Marc. |
| 4. | On 23 February Desfourneaux's division entered Les Gonaïves, then on fire. Le 23 février, la division Desfourneaux entre aux Gonaïves qui est en flammes. |
| 5. | Raboteau is a shanty town neighborhood by the sea in Gonaïves in north-west Haiti. Raboteau est un quartier au bord de la mer aux Gonaïves, dans le nord-ouest d’Haïti. |
| 6. | He attended school at Lycée Geffrard in Gonaïves (1959–1964) and later Lycée Toussaint Louverture in Port-au-Prince (1964–1966). Il est élève au lycée Geffrard, aux Gonaïves (1959-1964), puis au lycée Toussaint-Louverture, à Port-au-Prince (1964-1966). |
| 7. | The aim was to surprise the enemy, force him to retreat to Les Gonaïves and there encircle him. Le but est de surprendre l'ennemi, de le forcer à se replier sur Les Gonaïves et de l'encercler. |
| 8. | Around this time, the French also established bases at Ester (part of Petite Rivière) and Gonaïves. À peu près à la même époque, les Français établirent également des bases sur Ester (à Petite-Rivière) et aux Gonaïves. |
| 9. | In addition to Gonaïves, several towns in Jacmel, Nord-Est, Sud and Sud-Est were flooded.. À côté des Gonaives plusieurs villes des Jacmel, et dans plusieurs villes du Nord-Est, du Sud et du Sud-Est ont été inondées. |
| 10. | Joseph-François-Marie Julliot (1928–1936) Paul-Sanson-Jean-Marie Robert (1936–1966) Emmanuel Constant (1966–2003) Yves-Marie Péan, C.S.C. (2003 - ) "Diocese of Les Gonaïves". Joseph-François-Marie Julliot (1928 - 1936) Paul-Sanson-Jean-Marie Robert (1936 - 1966) Emmanuel Constant (1966 - 2003) Yves-Marie Péan, C.S.C. (2003 - ...) |