Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "gleeful" in French

French translation for "gleeful"

 
adj. allègre; joyeux; gai
Example Sentences:
1.Lowbrow art often has a sense of humor – sometimes the humor is gleeful, sometimes impish, and sometimes it is a sarcastic comment.
Le lowbrow art est souvent humoristique, tantôt joyeux, parfois espiègle et, d'autres fois, sarcastique.
2.In November 1989, the government of East Germany opened the Berlin Wall, and it was subsequently demolished by gleeful Berliners.
En novembre 1989, les autorités d'Allemagne de l'Est ouvrirent le mur de Berlin qui fut ensuite démoli par une population berlinoise en liesse.
3.The European aristocracy was "absolutely gleeful in pronouncing the American debacle as proof that the entire experiment in popular government had failed.
L'aristocratie européenne se réjouissait en outre « de voir la débâcle américaine comme une preuve que toute expérience en matière de gouvernement populaire se soldait par un échec.
4.And if Deburau was, in Švehla’s phrase, an actor of “refined taste”, he was also a gleeful inventor, like Mozart (that artist of ultimate refinement), of sexual and scatological fun.
Et si Deburau était, selon les mots de Švehla, un acteur d'un « goût raffiné », il était aussi un inventeur joyeux, comme Mozart, dans le genre sexuel et scatologique.
5.In contrast, Tom Shales for the Washington Post criticized Morrison as Will, writing: "Morrison is definitely not gleeful and doesn't seem particularly well equipped to be a high-school impresario; as pipers go, he's not even marginally pied."
Au contraire, Tom Shales du Washington Post critique Morrison dans le rôle de Will, en écrivant : « Morrison n'est certainement pas joyeux et ne semble pas particulièrement bien armée pour être un impresario de lycée; que les joueurs de cornemuse partent, il n'est même pas une pie marginalisée. ».
6.Tom Jicha for The Sun Sentinel similarly claimed of the episode that: "A lively score and appealing performers somewhat compensate for overly familiar characters and plotting", while Rob Owen for the Pittsburgh Post-Gazette agreed: "It's the music that makes Glee a gleeful delight.
Tom Jicha du Sun Sentinel revendique la même chose à propos de l'épisode : « Un résultat animé et des artistes attrayants compense un peu les caractères trop familiers et les complots » tandis que Rob Owen du Pittsburgh Post-Gazette en convient en déclarant : « C'est la musique qui fait de Glee un délice joyeux.
7.In his book Planet Simpson, author Chris Turner describes Itchy & Scratchy as "by far the most gleeful visual riffing on The Simpsons each snippet of "Itchy & Scratchy" packs as much frenetically paced action, sight-gaggery and physical humor into its half-minute of screen time as a half-dozen Road Runner cartoons and a dozen Tom & Jerrys."
Dans son livre Planet Simpson, Chris Turner décrit Itchy et Scratchy comme étant « de loin le riff visuel le plus joyeux des Simpson chaque bribe d'Itchy et Scratchy comprend autant d'actions au rythme frénétique, de gags physiques et visuels en une demi-minute qu'il y en a dans une demi-douzaine d'épisodes de Bip Bip et Coyote ou dans une douzaine de Tom et Jerry ».
8.Waking up in his own room on Christmas Day, with love and happiness in his heart, a gleeful Scrooge decides to surprise Bob's family with a turkey dinner, and ventures out with the charity workers and the citizens of London to spread happiness in the city, and later attends his nephew's annual Christmas dinner, where he is warmly welcomed.
Réveillé dans sa propre chambre le jour de Noël, avec amour et bonheur dans son cœur, un joyeux Scrooge décide de surprendre la famille de Bob avec un dîner de dinde, et s'aventure avec les travailleurs caritatifs et les citoyens de Londres pour répandre le bonheur dans la ville, et plus tard assiste au dîner de Noël annuel de son neveu, où il est chaleureusement accueilli.
Similar Words:
"glee: the music, volume 4" French translation, "glee: the music, volume 5" French translation, "glee: the music, volume 6" French translation, "glee: the music, volume 7" French translation, "gleeden" French translation, "gleefully" French translation, "gleefulness" French translation, "glees" French translation, "gleeson" French translation