Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "giussano" in French

French translation for "giussano"

giussano
Example Sentences:
1.He died in Giussano della Brianza in 1850.
Il mourut à Giussano della Brianza en 1850.
2.Lema plant in Giussano, 1990; Unifor plant in Turate, 1982; Lema plant in Alzate Brianza, 1969 FM constructive system.
Lema plant in Giussano, 1990; Unifor plant in Turate, 1982; Lema plant in Alzate Brianza, 1969; Système de construction FM .
3.An Italian convoy attacked by Allied destroyers; the Italian light cruisers Alberico da Barbiano and Alberto da Giussano are torpedoed and sunk.
Convoi italien attaqué par des destroyers Alliés ; les croiseurs légers italiens Alberico da Barbiano et Alberto da Giussano sont torpillés et coulés.
4.The two corps who formed the Company of Death were the Company of the Carroccio, an infantry unit of 300 men, and the real and effective Company of Death, a cavalry unit of 900 men, commanded according to tradition by Alberto da Giussano.
La Compagnie de la Mort était composée d'une unité d'infanterie de 300 hommes et une unité de cavalerie de 900 hommes, commandés selon la tradition par Alberto da Giussano.
5.Sikh transferred to the Mediterranean serving as part of Force H. On 13 December 1941, Sikh – together with Legion, Maori and the Dutch vessel HNLMS Isaac Sweers – sank the Italian cruisers Alberico da Barbiano and Alberto di Giussano in the Battle of Cape Bon.
Le Sikh est transféré en Méditerranée au sein de la Force H. Le 13 décembre 1941, lui, le Legion, le Maori et le destroyer néerlandais HNLMS Isaac Sweers (nl) coulent les croiseurs italiens Alberto da Giussano et Alberico da Barbiano dans la bataille du cap Bon.
6.The ships of the first two subclasses (with the exception of Luigi Cadorna) were all lost by 1942, primarily to enemy torpedoes (with Bartolomeo Colleoni sunk by destroyers at the Battle of Cape Spada after being crippled by HMAS Sydney, Alberico da Barbiano and Alberto da Giussano suffering a similar fate at the Battle of Cape Bon, and Armando Diaz sunk by a submarine), which led to many authors (including Preston) to question their real value as fighting ships.
Les navires des deux premières sous-classes (à l'exception du Luigi Cadorna) ont tous été coulés en 1941 ou 1942 (le Bartolomeo Colleoni par des destroyers à la bataille du cap Spada après avoir été endommagé par l'HMAS Sydney, les Alberico da Barbiano et Alberto da Giussano par des destroyers à la bataille du cap Bon et l'Armando Diaz par un sous-marin).
Similar Words:
"giusi malato" French translation, "giusi nicolini" French translation, "giusi raspani dandolo" French translation, "giussago" French translation, "giussani" French translation, "giussano-class cruiser" French translation, "giustenice" French translation, "giusti" French translation, "giustina demetz" French translation