| 1. | In 2008, Frito-Lay produced a Ruffles Thick Cut version. En 2008, Frito-Lay a produit une version Ruffles Thick Cut (chips plus épaisses). |
| 2. | Lay's has been owned by PepsiCo through Frito-Lay since 1965. Elles sont actuellement commercialisées par la société Frito-Lay, filiale de PepsiCo depuis 1965. |
| 3. | Frito-Lay offered free admission tickets for the film on specially marked snack packages. Frito-Lay a offert sur des paquets spécifiques des places gratuites pour le film. |
| 4. | Arch West joined the staff of the Frito Company, now called Frito-Lay, in 1960. En 1960, Arch West rejoint le personnel de la Frito Company, renommé Frito-Lay en 1965. |
| 5. | West retired from his position as vice president of marketing at Frito-Lay in 1971. West a pris sa retraite de son poste de vice-président du marketing chez Frito-Lay en 1971. |
| 6. | His colleagues at Frito-Lay were initially not enthusiastic about his idea for a snack food made from tortilla chips. Ses collègues de Frito-Lay n'étaient initialement pas enthousiasmés par son idée d'un casse-croûte fabriqué à partir de chips tortilla. |
| 7. | In February 1965, the boards of directors for Frito-Lay, Inc. and Pepsi-Cola announced a plan for the merger of the two companies. En février 1965, le conseil d'administration de Frito-Lay Inc et Pepsi-Cola annoncent un projet de fusion des deux sociétés. |
| 8. | According to a CNN report, Frito-Lay said that Flamin' Hot Cheetos meet all food safety regulations. Selon un reportage de CNN, Frito-Lay a déclaré que les Cheetos Flamin 'Hot étaient conformes à toutes les réglementations en matière de sécurité alimentaire. |
| 9. | On June 8, 1965, the merger of Frito-Lay and Pepsi-Cola Company was approved by shareholders of both companies, and a new company called PepsiCo, Inc. was formed. Le 8 juin 1965, la fusion de Frito-Lay et Pepsi-Cola Company est approuvée par les actionnaires des deux sociétés, et une nouvelle société appelée PepsiCo Inc est créée. |