| 1. | Friesland in particular was outraged. Frédéric Ozanam en fut particulièrement bouleversé. |
| 2. | 1494: Ats Bonninga defends her fort in Friesland. 1494 : Ats Bonninga (en) défend son fort en Friesland. |
| 3. | 1496: Bauck Poppema defends her fort in Friesland. 1496 : Bauck Poppema (en) défend son fort en Friesland. |
| 4. | She grew up in Friesland and spoke West Frisian herself. Elle grandit dans la Frise, et parle elle-même frison. |
| 5. | "Hogebeintum, Friesland" (in Dutch). "Frieslands Oudheid" (in Dutch). |
| 6. | I would urge my fellow meps to support the strikers in friesland. j’exhorte mes collèges députés européens à soutenir les grévistes en frise. |
| 7. | The party was weaker in Friesland, North Brabant and Zeeland. Le parti est à l’inverse plus faible en Frise, au Nord-Brabant et en Zélande. |
| 8. | Menno Simons was born in 1496 in Witmarsum, Friesland, Holy Roman Empire. Menno Simons naît en 1496 à Witmarsum en Frise, dans les actuels Pays-Bas. |
| 9. | From 1679 he worked in Amsterdam, after being driven from Friesland. À partir de 1679, il travaille à Amsterdam, après avoir été chassé de Frise. |
| 10. | Friesland and Utrecht were decommissioned in 1913 with the remaining four being modernized. En 1913, les Friesland et Utrecht sont déclassés et les quatre autres sont modernisés. |